Примеры употребления "Geri" в турецком с переводом "вернул"

<>
Bana ona kendisinden çalınan bazı şeyleri geri Verdiğim için borçlu sayılır. Я вернул ему его украденные вещи, и он мне должен.
7 Şubat'ta kemeri tekrar Kruel'e kaybetti ama 14 Mart'ta geri aldı. Потерял он звание чемпиона в бою против Круэля 7 февраля, а вернул его себе 14 марта.
Bir adama cüzdanını geri verdim, havaalanında bir kadına yardım ettim. Я вернул мужчине бумажник, и оказал помощь женщине в аэропорту.
Barry, sendeki anahtarları sahibine neden geri vermedin? Барри, почему ты не вернул ключи владельцу?
Hafızasını kaybedip geri kazandı ve o arada iki annesini de başka erkeklerle gördü. Он потерял и вернул себе память, у обеих его мам новые кавалеры.
Ama Hook ölmüştü, ve sonra onu hayata geri döndürdüm... Но Крюк умер, и я вернул его к жизни...
Okyanus bu kadar akıllıysa o zaman kalbi Te Fiti'ye neden kendi geri götürmüyor? Если океан такой умный, почему он сам не вернул сердце Те Фити?
Bu kız, Chrstine Falls onu morgdan geri getirdim ve ona bir otopsi yaptım. Эта девушка, Кристин Фоллс, я вернул её в морг и провел вскрытие.
Fakat, sonunda, Oliver Cromwell İrlanda'yı kanlı bir mücadele sonucunda geri aldı ve Rinuccini 1649 yılında Roma'ya geri döndü. Однако, в конце концов, Оливер Кромвель вернул Ирландию в состав Великобритании, и Ринуччини вернулся в Рим в 1649 году ни с чем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!