Примеры употребления "Geleceğin" в турецком

<>
Ama bu Geleceğin Aletleri Lab'ının... Но это Лаборатория гаджетов будущего...
Artık geleceğin sonu yok ve bu korkunç. Будущее теперь бесконечное, и это ужасает.
Geleceğin İngiltere Kralı ile yemek yiyor, yani bunun için tam biçilmiş kaftan. Ну, она ужинает с будущим королем Англии, а это уже что-то.
Anne Gezegeni de her şeyin kesinlikle şimdikinden daha iyi olmak zorunda olduğu bir geleceğin etrafında dönüyor. Мамина планета, вращается в будущем, где вещи должны стать лучше чем сейчас, гарантированно.
Senin geleceğin Dante, ölüm ve yıkım ile dolu. Ваше будущее, Данте, наполнено смертью и разрушением.
Önümüzdeki yıl geleceğin açısından çok önemli ve benim için en önemli olan şey senin geleceğin. Следующие четыре года определяют твоё будущее, а для меня нет ничего важнее, договорились?
Crispina'nın erkek kardeşi geleceğin konsülü Lucius Bruttius Quintius Crispinus'dur. Братом Криспины был будущий консул Луций Бруттий Квинтий Криспин.
Geleceğin kralını tek adamın mı koruyor? Лишь один человек охраняет будущего короля?
En küçük varlık bile geleceğin akışını değiştirebilir. Даже самое маленькое создание может изменить будущее.
Doom ile video oyunlarının geleceğin eğlence yöntemi olduğuna ikna oldu, Super Mario 64 ile ise video oyunlarının sanat olduğuna ikna olmuştur. Игра Doom убедила его в том, что видеоигры являются многообещающим будущим в сфере развлечений, а Super Mario 64 доказала ему, что игры тоже являются искусством.
St. Patrick sana baktığı zaman geleceğin hakimini, başsavcısını görmedi. Сэнт-Патрик видел в вас не будущего судью или генерального прокурора.
Geleceğin seri katilini öldürtme bana şimdi bak. Не заставляй меня убивать будущего серийного убийцу.
Geleceğin Aletleri Lab'ı İnsanlığın en büyük buluşu olan İlk Zaman Makinasını tamamladı! В этот день Лаборатория гаджетов будущего создала первую в истории машину времени!
Bu bilgisayar geleceğin Bay Leslie Knope'unu bulmuş olabilir. Этот компьютер может найти будущего Мистера Лесли Ноуп.
Bildim bileli Kaptan Flint'in buranın geleceği için, senin geleceğin için ne kadar önemli olduğunu söyler durursun. Насколько я помню, ты сказала мне, насколько Флинт важен для этого места и твоего будущего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!