Примеры употребления "Gece" в турецком с переводом "вечером"

<>
Bu gece Savage ile buluşmak için tımarhaneye gidiyor. Она собирается встретиться с Сэвиджем в больнице вечером.
Natasha'nın geçen gece gönderdiği resim üzerinde biraz çalıştım. Я изучила рисунок, отправленный Наташей прошлым вечером.
Dün gece saat: 00 civarı neredeydin? Где вы были прошлым вечером около часов?
Dün gece güzel bir fikir gibiydi ama Ben... Вчера вечером это казалось хорошей идеей, но..
Evet, dün gece odaya bakmam gerekiyordu. Я должен был посмотреть комнату вчера вечером.
Hey çocuklar, yarın gece ne yapıyorsunuz? Ребята, что вы делаете завтра вечером?
Beyler, bu gece sizinle birlikte çalmak benim için bir ayrıcalıktı. Джентльмены, мне было очень приятно играть с Вами этим вечером.
Yarın gece Halk Merkezi'nde bir parti var. Завтра вечером в Общественном центре будет вечеринка.
Ron, güya dün gece gelecekti. Рон должен был придти вчера вечером.
Bu gece kulüpte anahtarlarını bana ver. Передай мне ключи в клубе вечером.
Yarın gece bir Rus uydusu bu bölgeden geçecek. Завтра вечером над этим сектором пролетит русский спутник.
Dün gece izlediğim Hong Kong filmi. Прошлым вечером я смотрел фильм Гонконг.
Bu gece dene ve sonuçları söyle. Попробуй вечером и утром расскажи результат.
Şu oğlan dün gece otelin terasından düşerek boruya saplanmış. Этот парень был сброшен с крыши отеля вчера вечером.
Dün gece burada bir araba yakılmış. Прошлым вечером здесь был сожжён автомобиль.
Tamam, Charlie, yarın gece görüşürüz. Ладно, Чарли, встретимся завтра вечером.
George bir gece kapımı çaldı ve içeri geldi. Однажды вечером Джордж пришёл ко мне и сказал:
Ayrıca, bu gece bölgende şiddetli fırtına bekleniyor. Вечером также ожидается сильный шторм в вашей зоне.
Midem dün gece biraz rahatsızlandı ama eczaneden bir tane Alka-Seltzer aldım. Вчера вечером желудок расстроился, но я прихватил Алка-Зельтцер из аптеки.
Hayır, dün gece Cary tutuklandı. Нет, Кэри арестовали прошлым вечером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!