Примеры употребления "Gösterinin" в турецком

<>
Sen gösterinin tadını çıkar. Тебе понравится это шоу.
Yani tüm söylediklerim gösterinin bir parçasıydı. Все мои слова были частью шоу.
Gösterinin "enleri" için bir şeyler ayarlamalıyız. Надо подготовить нарезку лучших моментов для итогового шоу.
Gösterinin sunucusu Brad Melville mi? Брэд Мелвилл, ведущий шоу?
Yalnızca gösterinin tadını çıkarıyorum. Я наслаждаюсь этим зрелищем.
Gösterinin tadını çıkar Harry! Наслаждайся шоу, Гарри!
Gösterinin başlamasına birkaç dakika kaldı, arkadaşlar. Еще несколько минут, и концерт начинается.
Hepsi gösterinin bir parçası. Это все часть представления.
Geçen geceki gösterinin kaydı... Это видеозапись прошлого выступления.
Gösterinin bitmesini bekleyemez miydi bu? Это может подождать окончания шоу?
Gösterinin yıldızı olmak istemiştin. Хотел стать звездой шоу?
Gösterinin bir parçası olmak istiyorum. Мне хочется быть частью шоу.
Sadece gösterinin bir parçasıyız. Мы просто часть шоу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!