Примеры употребления "Görev" в турецком с переводом "задание"

<>
Cidden, yani her iş son yaptığımız görev kadar zor olacak değil ya? Серьезно, это задание явно не будет тяжелее, чем последнее, так?
Harika, gözetim arabasında yeni bir görev. Отлично, новое задание в фургоне наблюдения.
Sana verilen görev hep kendinden kuşkuların olacağı bir görev. Задание, которое тебе дали, может вызывать сомнения.
Joan benim haberimin olmadığı bir görev filan mı verdi sana? Джоан дала тебе задание, о котором я не знаю?
Ama bu resmi bir görev değil. Но это же не официальное задание!
Ama bu görev geçen ay sona ermiş. Но это задание завершено в прошлом месяце.
Bu tek kişilik bir görev ve bunu ben üstüme alıyorum. Это задание для одного, и я берусь за него.
Onlara bana sadece görev verdiler ama sen bana bir amaç verdin. Они давали мне лишь задание, а вы дали мне цель.
Makine bana bir görev verdi ve birinci adım, seninle takım olmak. Машина дала мне задание, и шаг первый - объединиться с тобой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!