Примеры употребления "Gök Tanrı'ya" в турецком

<>
Gök Tanrı'ya şükür, onu hızla yiyip bitirdiler. Хвала Тенгри, что его растерзали так быстро.
Dışarıda gök gürlüyor baba. Там гром, папочка.
Onun Tanrı'ya giden yolu birçok engelle dolu çetin bir yoldu. Путь его к господу был тяжким. Он много раз оступался.
Ama Gök Tapınağı, Kahinler... Но Небесный Храм, Пророки...
"Her görev aslında Tanrı'ya olan görevimizdir." "Всякий долг есть долг перед Богом".
Kara Gök bizim olacak. Черное Небо будет нашим.
Kendini Tanrı'ya mı adamış? Он - Божий человек?
Ama hiçbir mavi gök görmedim ki mavi gözlerinizden gayrı. Но то небо не сравнится с голубизной твоих глаз.
Tanrım. Tanrı'ya şükretmenin ne çok yolu var, değil mi Ted? Господи, есть столько способов прославлять Господа, правда, Тед?
Önder'in bunu Gök Halkı'nın ta kendisinden duyması gerek. Вождь должна узнать об этом от Людей Неба.
Ona hazırlandığım için Tanrı'ya şükrediyorum. Слава Богу, я подготовился.
Harfi harfine gök yüzünden kafasına penis yağacak. В небе буквально будет дождь из пенисов.
Randall Tier Tanrı'ya inanıyor mu? Рэндалл Тир верит в Бога?
Ama söylenene göre, birbirine aşık olmalarına rağmen Samanyolu'nun gök nehri tarafından sonsuza kadar ayrı düşmüşlerdir. И говорят, что они были влюблены, но их навсегда разлучил небесный поток Млечного Пути.
Tanrı'ya şükür Frank geldi de kurtuldum. Спасибо Господу, что Фрэнк появился.
Kusursuz Çiçek, Ruh ve Gök: Прекраснейший цветочек, дух и небо:
Katil Tanrı'ya mı bakıyor? Убийца смотрит на Бога?
Yunanlıların; Savaş Tanrısı, Gök Gürültüsü Tanrısı, Etrafta Koşup Zıplama Tanrısı vardı. У них был бог войны, бог грома, и бог беготни и воплей.
Tanrı'ya, seni affetmesi için ve huzur bulman için dua edeceğim. Молю Бога что он удовлетворен, и что ты обретешь мир.
Sanki gök yarılmış gibi. Как будто небеса разверзлись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!