Примеры употребления "Doktor" в турецком с переводом "доктор"

<>
Doktor bana çok iyi davranıyor. Доктор очень добр ко мне.
Doktor Yang, siz de bir tane alın derim. Доктор Янг, вам я тоже предлагаю его взять.
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Ben Doktor 'um. Yapabileceğim bir şey varsa, o da konuşmaktır. Я Доктор, и если я что-то умею, так это говорить.
Doktor Samuel Heller, Boston'lu bir psikiyatrist. Доктор Самуэль Хеллер, психиатр из Бостона.
Sevecen, müthiş zeki ama yine de cana yakın Doktor. Прелестный, невероятно умный, но всё же доступный Доктор.
Doktor Heath pek anlayışlı değil Doktor Courtland. Доктор Хит к ним симпатии не питает.
Hiç ölüm kampı gördünüz mü, doktor? Вы когда-нибудь видели лагерь смерти, доктор?
Doktor Bailey, size saygım sonsuz fakat o yara dokusunun büyük bir kısmı koltukaltının yakınında. При всём уважении, доктор Бэйли, основная масса рубцовой ткани приходится на подмышечную впадину.
Başlangıçta deneylerin taşıdığı potansiyeli sadece Doktor Farber kavramıştı. Вначале только доктор Фарбер верил в результат эксперимента.
Doktor Hunt sizden, Mark Sloan ismini zikrederek yerine bakmanızı mı istedi? Доктор Хант попросил тебя его прикрыть. Тебя, Марка Слоана. По имени?
Başka bir hesaplı Vulcan riski, Doktor. Еще один просчитанный вулканский риск, доктор.
Evet, diğer doktor bizi biraz korkuttu. Да, другой доктор немного напугал нас.
Ben bir tarihe ihtiyacımız yok Sizden ders, doktor. Я не нуждаюсь в ваших уроках истории, доктор.
Bir keresinde doktor çıkarmaya kalkıştı ama kanamam başladı. Доктор как-то пытался снять, и пошла кровь.
Doktor, Kaptan, bir saatten az vaktimizin kaldığını söylüyor... Доктор, капитан говорит У нас есть чуть меньше часа...
Doktor Palmer, sizi tekrar gördüğüme çok sevindim. Доктор Палмер, очень приятно снова видеть вас.
Doktor Kozlov'un burada sadece imtiyazı var, adama mesaj bıraktım. Только доктор Козлов имеет тут полномочия. Я оставляла ему сообщения.
Tanrı aşkına Doktor, o işi bitir ve öldür şunları! Ради бога, Доктор, заканчивай побыстрее и убей их!
Ben Doktor olarak, bu savaşın bittiğini ilan ediyorum. Я Доктор, и я объявляю конец этой войны!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!