Примеры употребления "Doktor" в турецком с переводом "врач"

<>
Yeniden doktor oldum, bir klinikte çalışıyorum, rutine döndüm. Я снова врач, работаю в больнице, обычная рутина.
Doktor, babamın durumunda biraz gelişme olduğunu söylüyor. Врач говорит, что у папы небольшое улучшение.
Bu tablonun değerini takdir edemiyorsan senin için hiç umut kalmamış demektir, bir doktor olarak söylüyorum bunu. Если вы не разделяете восхищения этой картиной, то вы безнадёжны, это я как врач говорю.
Hergün spor yaptım, karım da lânet olası bir doktor! Я тренировался каждый день. Моя жена врач, чёрт возьми!
Burada İngilizce konuşan bir doktor var mı? Есть здесь врач, говорящий по-английски?
Doktor desen Daniel düzeldikten yarım saat sonra ancak geliyor. А врач появился только спустя полчаса как Дэниел очнулся.
Doktor arkadaşım bin Amerikan doları istiyor. Мой приятель врач требует тысяч долларов.
Doktor test sonuçlarımın yaşıma göre gayet iyi olduğunu ve rahim salgılarımın muhteşem olduğunu söyledi. Врач сказала, что у меня всё отлично. Для моих лет. Слизь просто великолепная.
Bu otelde bir doktor ya da hemşire var mı? В этой гостинице есть врач или медсестра?
Çok merak ettim. Sizin tecrübenize sahip bir doktor neden palyatif bakımda çalışmak ister? Меня заинтриговало, что врач с вашим опытом хочет работать в паллиативном уходе.
Bir doktor kan dolaşımı aksaklığı dedi bir başkası, sinir sıkışması. Один врач сказал, нарушено кровообращение. Другой, что защемило нерв.
Doktor başındaki ödemin indiğini ve - her an kendine gelebileceğini söyledi. - Bu harika. Врач сказал, что отек мозга спал и что она может очнуться в любой момент.
Benim karım Derek Shepherd'ın milyon dolarlık elini iyi edecek olan doktor. Моя жена - врач, который исправит бесценную руку Дерека Шепарда.
Frederick Griffith (y. 1879 - 1941) Britanyalı doktor ve genetikçi. Фредерик Гриффит (1879 - 1941) - английский генетик и врач.
Herta Oberheuser (15 Mayıs 1911, Köln - 24 Ocak 1978, Linz am Rhein), Alman doktor. Герта Оберхойзер (; (15 мая 1911, Кёльн - 24 января 1978, Линц-ам-Райн) - нацистский врач, обвиняемая на Нюрнбергском процессе над врачами.
Otto Fritz Meyerhof, (12 Nisan 1884 - 6 Ekim 1951) Alman asıllı doktor ve biyokimyacı. 12 апреля 1884, Ганновер, Германия - 6 октября 1951, Филадельфия, США) - немецкий биохимик и врач.
1992 yılının Haziran ayında, Aranbem, Pircamal, Agbulag köyleri için yapılan savaşlarda doktor olarak bilgi ve becerilerini gösterdi. В июне 1992 года как военный врач активно участвовал в боях за сёла Аранзамин, Пирджамал и Агбулак.
Gidici bir hasta pes ettiğinde, iyi bir doktor, onu yaşatmak için elinden gelen her şeyi yapar. Когда умирающий пациент, кажется, уже сдался, хороший врач сделает все, чтоб он продолжал бороться.
Her doktor, her tanı, her tedavi, her sonuç. Каждый врач, каждый диагноз, каждое лечение, каждый результат.
Kürtaj tartışmaları tüm hızıyla sürerken, bir doktor yer gösterici olarak görev yaptığı kilisenin girişinde silahla vuruldu. Врач был застрелен во время дискуссии об абортах в вестибюле церкви, где он служил сборщиком пожертвований.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!