Примеры употребления "Diğer şeyler" в турецком

<>
İhtiyacın olan şey, oradaki kitaplar ve diğer şeyler! В этих книгах есть множество вещей, необходимых тебе.
Sadece baştan çıkarıcı gariplikleri olan o kız ve senin annesiz kalman ve diğer şeyler. Это все та распущенная девчонка, а ты растешь без матери и все такое.
Değişen diğer şeyler, insanlar değil. Меняются вещи, но не люди.
Diğer şeyler dışında aile travmaları. Среди прочего, семейные травмы.
Bir bebek, küçük güzel bir bebek ve görmezden gelmeye çalıştığım diğer şeyler. Ребёнок. Прекрасный маленький ребёнок. И ещё что-то, чего я стараюсь не замечать.
Hayır, hayır, diğer şeyler, kahvaltıyla bira içmek gibi. Нет, нет, другое, к примеру завтрак без пива.
Bak anne, ekonomi ve diğer şeyler yüzünden zor günler geçiriyorum. Слушай, мам, настали тяжёлые времена в экономике полный бардак.
Diğer şeyler tamamen senin işin, Cass. Все остальное касается только тебя, Касс.
Seyahat ve diğer şeyler. Поездка и другие вещи.
Diğer şeyler sana küfür ettirir ve sövdürür. А все прочее заставляет ругаться и проклинать.
Sanırım aklımda biri var. Diğer şeyler konusunda. Есть у меня один ученый на примете.
Org müziği ve diğer şeyler. Органная музыка и все такое.
Carla nın diğer şeyler için bana ihtiyacı var. Ну, я нужен Карле для других дел.
Şarkılar ve diğer şeyler. Песни, все такое.
Bildiğin gibi, Stefan ve diğer şeyler. Ну знаешь, Стэфан и так далее...
Peki, Ben dergi satıyorum, bilirsin abonelik ve diğer şeyler. В общем, я продаю журналы, подписки и всё такое.
Tüm bu ev harcamaları mobilyalar, kira, ve tüm diğer şeyler için. Все эти траты на жилье, мебель, аренда, и все остальное.
Kokain ve diğer şeyler. Кокаин и тому подобное.
Kralın adamı olmak, ve beraberinde gelecek olan diğer şeyler. Стать человеком Короля, и быть в ответе за всё.
Diğer şeyler de gereklidir. Прочие качества также необходимы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!