Примеры употребления "Delice" в турецком

<>
Gerçekten evli olmamız sana da biraz delice gelmiyor mu? Разве не безумие считать, что мы правда женаты?
Eğer delice birşey duyarsan, bu birşeyleri doğru yaptığım anlamına gelir. Если услышишь безумные звуки, значит, я всё делаю правильно.
Tamam, kulağa delice geldiğini biliyorum, ama onu gördüm. Да, звучит очень странно, но я видела её.
Kadınların bunu hep yapıyor olması sence de delice değil mi? Это ли не безумие? Как женщины всегда делают это?
Sen ve ben hariç diğer herkesin gözünde, bu tamamen delice bir şey. С любой точки зрения, кроме вашей и моей, это полное безумие.
Bu delice bir şey ve sen bana güleceksin. Это безумие и ты будешь смеяться надо мной.
Tina, seni seviyorum ama bence bu biraz delice. Тина, я люблю тебя, но это безумие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!