Примеры употребления "Deden" в турецком

<>
Ama deden şirketi yönetmesi için sana güvendiyse sana seve seve borç sahibim olarak güvenirim. Но если ваш дед доверил вам компанию, я готов сделать вас держателем закладной.
Deden her Perşembe oyunculuk sınıfından sonra bana bundan getirirdi. Дедушка приносил мне этот сандвич каждый четверг после драмкружка.
William dayın da deden Gene'nin cenaze töreni detayları var. Дядя Уильям знает детали, он хоронил дедушку Джина.
Baban sana hiç deden hakkında bir şey anlatmadı mı? Так твой отец никогда не рассказывал тебе о деде?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!