Примеры употребления "Değiş tokuşu" в турецком

<>
Değiş tokuşu yaptı mı? И он произвел обмен?
Yani eğer değiş tokuşu Ellison ele aldıysa bu Büyükelçinin bize neden yalan söylediğini açıklar. Таким образом, если Эллисон мешал нам это объясняет, почему посол лгал нам.
Değiş tokuşu yapmadan önce senin pestilini çıkarmak hoşuma gitmiyor. Не хочу замучить тебя прежде, чем произойдет обмен.
Peki Sean'ın bu geceki senfoniye gitmek ve yabancı biriyle para değiş tokuşu için beklemekle ilgili söyledikleri? То есть, Шон сказал только прийти на симфонию вечером и ждать денег от полного незнакомца?
Değiş tokuşu nasıl yapacağız? Как мы произведем обмен?
Değiş tokuşu yarın yapmak istiyorlar. Они хотят произвести обмен завтра.
Bu durum görünmeyen Z bozonunun değiş tokuşu ile meydana gelen elektron nötrino etkileşimi olarak yorumlandı. Это явление было интерпретировано как взаимодействие нейтрино и электрона при помощи обмена невидимым "Z" - бозоном.
O zaman sen değiş, ben değil! Тогда изменись ты, а не я!
Bir değiş tokuşa razı olabilirim. Я мог бы предложить обмен.
Üç, iki, bir, değiş. Три, два, один, смена.
Biraz değiş tokuş yapalım mı? Может на время поменяемся местами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!