Примеры употребления "David Bey" в турецком

<>
David Bey ve erkek arkadaşı ayrılmak. Сэр Давид и его парень расстались!
David Ugo şöyle yanıtladı: На который Дэвид Уго дал ответ:
Hoşça kalın, Müdür Bey. До свидания, месье Префект.
Charlotte kendisine David Clarke süsü veren birinden mektuplar aldı. Шарлотта получала письма от кого-то, притворяющегося Дэвидом Кларком.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
David Lee senin de gideceğini söylüyor. Дэвид Ли сказал, что уходишь.
Kim olduğunu biliyorum, müdür bey. Я его знаю, господин директор.
David çamaşır makinesinin nasıl kullanılacağını öğrenmek istiyor. Дэвид хочет знать как использовать посудомоечную машину.
Huzur içinde yat, Kabarık Bey. Покойся с миром, мистер Фаззи.
David, anlıyoruz tamam mı? Дэвид, мы всё понимаем.
Sanırım bu iki bey cezanın hafifletilmesi karşılığında sanığın suçsuzluğunu itiraf etmeye hazırlar, öyle mi? Эти джентльмены, как я понимаю, требуют снисхождения в обмен на признание невиновности обвиняемого?
David, beni iyice dinle. Дэвид, слушай очень внимательно.
McNulty Bey, Dr. Halpern'ın ofisinden arıyorum. Мистер Макналти, это приемная доктора Халперна.
David Farnsworth, sensin sanırım. Дэвид Фарнсворт, я полагаю?
Malik Bey, Jabbar öldü. Мистер Малик, Джаббар мертв.
David Wozniak, numaralı oda. Давид Возняк, комната №.
Başkan Bey, bu seneki üçüncü genç kadın cinayeti oldu bu. Мистер мэр, это третье убийство молодой женщины в этом году.
Hiç önemi yoktu David... Да ничего, Дэвид...
Bana göre her şey ortada, Hâkim Bey. Для меня все ясно и понятно, сэр.
David, geçen sene Klinik açtı. Дэвид открыл клинику в прошлом году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!