Примеры употребления "Dava dosyasına" в турецком

<>
Onun bilgisayarını, birkaç dava dosyasına bakmak için kullanmıştım. Я использовал ее компьютер, чтобы проверить несколько дел.
Dava dosyasına bir göz atmıştım. Я взглянул на материалы дела.
Meşru kayıtlarda yok ama boşanma dava dosyasına göre Claybourne'un eşi aksini söylüyor. Законных не было. Но в прошении о разводе бывшая жена утверждает обратное.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Onun dosyasına ihtiyacım var efendim. Мне нужны материалы этого дела.
Yasalara göre kız - kaçırma'ya üç yıl hapis cezası verilmesine rağmen, kaçırılmaya maruz kalan mağdurdan sadece biri dava açıyor. Только одна из подает иск на похитителя, хотя в Уголовном кодексе страны предусмотрено наказание в виде лет лишения свободы за похищение женщины для вступления в брак вопреки ее воли.
Paloma'nın dosyasına detaylıca bir baktım. Я внимательнее рассмотрела досье Паломы.
Dava kapandı, Ems. Дело закрыто, Эмс.
Marie Fontenot dosyasına baktın mı? Ты нашел дело Мари Фонтено?
Dava edilmek istemedin, değil mi? Не хотела, чтобы тебя засудили.
Julian De Vos dosyasına devam etmek istiyordum. Я надеялся заняться делом Джулиана Де Воса.
Bu hiç bitmeyecek bir dava. Это дело никогда не кончится.
Özellikle onun dosyasına mı baktın? Ты специально искал его дело?
Bu dava kariyerini daha yükseklere mi taşıyacak? Это дело послужит трамплином для вашей карьеры?
Annesi. Dosyasına göre yaşayan tek akrabası o. Согласно его досье, единственный живой родственник.
Dava başlamadan önce yatılı okula gönderilmişti zavallı kız. Когда начался процесс, её отправили в интернат.
Eski bir OSS dosyasına benziyor. Похоже на наш старый файл.
Dava, kahvaltıdan önce kapandı. Дело закрыто еще до завтрака.
Dosyasına bakma fırsatınız oldu mu? Вы уже просмотрели его дело?
Güç fakat ilginç bir dava. Это хорошо. Дело весьма любопытное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!