Примеры употребления "иск" в русском

<>
Мы тоже предъявим иск клинике. Biz de kliniği dava edeceğiz.
Она сожалеет об аборте и выдвигает иск к клинике. Kürtaj yaptırdığından pişman olmuş ve kürtaj kliniğini dava ediyor.
Подайте иск за предварительный запрет. Önceki kısıtlama için dava açın.
Иск отозвали, и истец не раскрывала своё имя общественности. Dava düştü ve suçlayan kişi de kızın adını halka açıklamadı.
Она принесла мне этот коллективный иск. Bu grup davasını bana o getirdi.
Этот иск может обойтись школе в десятки, сотни тысяч, и это если мы выиграем. Bu dava, bölgeye on binlerce, hatta binlerce dolara mal olabilir, o da kazanırsak.
Этот судебный иск точно отклонят. Bu dava kesinlikle geçersiz sayılacak.
Подадите встречный иск против меня? Нет. Neden, bana karşı dava mı açacaksın?
Иск, он был спорным? Dava mı? Çekişmeli miydi?
Трент, Нина, судья, суд, иск, начинайте. Trent, Nina, hakim, mahkeme, dava, şimdi.
В противном случае, мы подадим иск на миллиона. Eğer bunu yaparsanız, size milyon dolarlık dava açarız.
Если Проктор превысит скорость, мы сможем отменить иск и заново открыть дело. Eğer Proctor aşırı hızdan ceza yerse hafif ceza anlaşmasını bozup davayı yeniden açabiliriz.
Групповой иск, семь игроков. Grup davası, yedi oyuncu.
Ты подаешь мне иск на право владения Микадо? Mikado'ya sahip olduğum için beni dava mı ediyorsun?
Поможет. А пока я поищу других пострадавших инвесторов, подадим коллективный иск. Bu olaydan canı yanan diğer yatırımcıları bulup toplu dava açabilir miyiz bakacağım.
Вы собираетесь предъявлять иск? Dava etmeyi düşünüyor musunuz?
Ваша честь, этот иск стоит в раз больше. Sayın Hâkim, dava bunun en az katı değerdedir.
У меня есть гражданский иск. Elimde bir kamu davası var...
Думаете, мне стоит подавать иск? Burda bi dava sebebim var mı?
Джекки, я хочу подать иск на табачную компанию. Jackie, sanırım tütün firmalarına karşı bir davam var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!