Примеры употребления "Daha ucuz" в турецком

<>
Şuna bak. Joe Mayo'ya alacağımız sandalyenin aynısı, ama dolar daha ucuz. Точно такое же массажное кресло мы купим Джо Мейо на долларов дешевле.
Bu pist Silverstone'dan çok daha ucuz. Она намного дешевле трассы в Сильверстоуне.
Bir milyon dolar zamdan yapmaktan daha ucuz, değil mi? Это дешевле, чем потратить миллион на зарплаты, правда?
Mac aslında daha ucuz olacaktı. Первоначально Mac был намного дешевле.
İnternetten alın daha ucuz. В Интернете все дешевле.
Rampalar, asansörlerden daha pratik ve daha ucuz. Пандусы практичнее и стоят дешевле, чем подъёмники.
Bakımı attan daha ucuz. Он обойдется дешевле лошади.
Anlarsın işte, uçak biletinden daha ucuz. Это дешевле, чем билет на самолёт.
Avukatım senden on kat daha ucuz. Мой адвокат в раз дешевле тебя!
Daha ucuz, üstelik süper zengin olmana da gerek yok. Зато дешевле, особенно, когда ты не супер богатей.
Eğer biri yaralanırsa, yeni bir çalışan tutmak daha ucuz. Если кто-то получит повреждение, то дешевле нанять нового работника.
Hem çok daha ucuz hem de neredeyse tespit edilmez. Их услуги стоят копейки и их практически не отследить..
Hem biletler daha ucuz. Тогда билеты будут дешевле.
Baraka yapmaktan daha ucuz. Her eve kişi istifleyip her sabah tersanelere taşımak. Дешевле набить в каждый дом по сотне людей, чем строить бараки.
Ayaklarımı yüzümü ve kıçımı yıkadığımdan kalan suyla yıkarım. Daha ucuz ve daha ekonomik. Ноги мою в оставшейся после лица и задницы воде - дешево и экологично.
Burada çok daha ucuz. Здесь они намного дешевле.
Bu herif Florida Buyers Club'ın daha ucuz olduğunu söylüyor. Тут парень говорит, что Флоридский клуб покупателей дешевле.
Jankele, "treni bir kerede almak daha ucuz olur" fikrine ben de katılıyorum. Я согласен с тобой. Дешевле купить весь поезд сразу, но это ж вызовет подозрения!
Ama gıda kaynaklarını dünyadaki her yerde daha ucuz ve güvenilir yapacaktır. Но это бы сделало еду дешевой и доступной по всему миру...
Bu ikisinden daha ucuz olanıdır. Это самый дешёвый из двух.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!