Примеры употребления "дешево" в русском

<>
Думаешь, чай дешево стоит? Çayın ucuz olduğunu mu sanıyorsun?
Быстро, хорошо, дешево. Hızlı, akıllı, ucuz.
евро с человека, это дёшево. Kişi başı avro, çok ucuz.
А этот монумент ты тоже дешево купила? Bu sanayi yapıtını da nalburdan aldın herhalde.
Только если очень дёшево. Yalnızca çok ucuz olursa.
Знаете, это было не очень дешево, даже наоборот. Sizin de bildiğiniz gibi bu ucuz bir şey olsun istemedim.
Очень дешево, очень. Наверное, они дураки. Hem de çok ucuza satıyorlar, aptallar galiba.
Дешево и сердито, только на первое время. Ucuz ve güzel, kısa bir süre için.
Так дешево на это купиться? Такое пятно? Ucuz bir karnaval göstericisi, dolandırıcı, hilebaz.
Здесь так дёшево. - Ага. Burası bayağı ucuz, değil mi?
Мы распродаем быстро и дешево, заполняем рынок. Hızlı ve ucuz bir şekilde pazara giriş yaparız.
Это дешево и по-детски. Çok basit ve çocukçaydı.
Для такого приза всё как-то дёшево. Ödüle kıyasla çok da küçük görünüyor.
Милый, я не продаюсь так дешево. Tatlım, ben o kadar ucuz değilim.
Ты поступишь как последняя дура, если так дешево продашь себя. Eğer kendini bu kadar ucuza satarsan aptal durumuna düşersin, Elizabeth.
И по этой причине, продан так дешево, верно? Demek o yüzden o kadar ucuza verdiler, öyle mi?
Дешево, устрашающе, по-садистски. Ucuz, ürkütücü, sadistçe.
А кто говорит, что совесть - это дешево? Ama kim vicdan sahibi olmanın ucuz olduğunu söyledi ki?
Ноги мою в оставшейся после лица и задницы воде - дешево и экологично. Ayaklarımı yüzümü ve kıçımı yıkadığımdan kalan suyla yıkarım. Daha ucuz ve daha ekonomik.
Думаю, ключевое слово "дешево". Sanırım geçerli kelime "ucuz" olmalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!