Примеры употребления "Dünya" в турецком с переводом "земли"

<>
Dünya nüfusunun yarısı sakso çekmeyi seviyor. Половина населения Земли любит сосать члены.
Dünya ve Mars olmadan Kuşak ölür. Пояс погибнет без Земли и Марса.
Orada daimi olarak ikamet etmesine izin verilen ilk Dünya elçisi olacak. Он станет первым послом Земли, с постоянным видом на жительство.
Kendi halkımız ile Dünya halkını bir araya getirmeliyiz. Мы должны объединить наш народ и народ Земли.
Bill'i de ilk Yeni Dünya Ordusu taburunu komutanı olarak atar. И Билл был назначен Командующим первого батальона Армии Новой Земли.
İki Birleşmiş Milletler iki dünya mı var demek? Две Объединённых Нации означают что есть две Земли?
Ve olumlu tarafı, Dünya 'lıların şefkat, sevgi ve merhamet diye adlandırdığı yönleri. И его положительная сторона, которую люди Земли выражают в сострадании, любви, нежности.
Albay John Glenn, Dünya yörüngesindeki ilk Amerikan olacak. Полковник Джон Гленн станет первым американцем на орбите Земли.
Dünya, fotoğrafta bir pikselden daha küçük bir alan (NASA'ya göre 0,12 piksel) kaplamaktadır. Изображение Земли на фотографии занимает меньше одного пикселя (точнее, по данным НАСА, всего).
Dünya Güneş'in etrafında hızlıca bir tur atacak ve geri döneceğim. Один быстрый круг Земли вокруг Солнца, и я вернусь.
Ayrıca aynı Avrupalı araştırmacılar, HD 181433 yıldızının etrafında dönen 7,5 Dünya kütleli başka bir gezegenin varlığını da îlan ettiler. Помимо этого, другими европейскими исследователями была обнаружена планета с массой в 7,5 масс Земли, которая обращается вокруг звезды HD 181433.
Dünya yüzeyinin %6'dan azını kaplar ama yine de kara bitkilerinin ve hayvanlarının yarısına ev sahipliği yapar. Они занимают менее% поверхности Земли, но являются домом для половины всех растений и животных суши.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!