Примеры употребления "Dünya üzerindeki" в турецком

<>
Dünya üzerindeki bir yara sadece. Это рана на лице мира.
Dünya üzerindeki en harika gösteri! На величайшее шоу на земле!
Sorunum sensin. Dünya üzerindeki gelmiş geçmiş en bencil, egoist piçin tekisin. Ты предельно эгоистичный, зацикленный на себе сукин сын на всей планете.
Dünya üzerindeki en güzel gösteri olacak. Это будет величайшее шоу на земле.
Sen dünya üzerindeki en kötü ağabeysin. Ты - худший брат из всех.
Dünya üzerindeki en soğuk yer. Самое холодное место на Земле.
Tüm dünya üzerindeki çiftler, neşeyle bir araya geldiler. И все счастливые пары этого мира остались в радости.
Dünya üzerindeki en değerli kitap. Самая дорогая книга в мире.
Ve Dünya üzerindeki tüm yasami yok eder. Iste bu yüzden su üç kelimeyle yasarim. И уничтожить всю жизнь на Земле, поэтому я живу с тремя простыми словами.
Monica ve Chandler için kadeh kaldırmak istiyorum. Dünya üzerindeki en mükemmel çifte ve en yakın iki arkadaşıma. Я хотел бы произнести тост за Монику и Чендлера лучшую в мире пару и моих лучших друзей.
Dünya üzerindeki en güvenilmez adam olmak senin hatan. Просто, ты самый непостоянный человек на земле.
Kapitalizmin dünya üzerindeki son sağlam kalesi. Здесь последний оплот капитализма на планете.
Dünya üzerindeki tesirimiz bugün her zamankinden daha büyük. Сейчас наше влияние на Землю велико как никогда.
Size dünya üzerindeki her özgürlüğü sağladım ve işleri hızlandırdım. Я дал вам всяческую свободу, и бизнес процветал.
Çağrı dünya üzerindeki bazı ekipmanlarla analiz edilecek. Звонок проанализируют на лучшем оборудовании на земле.
Filler dünya üzerindeki en zeki hayvan türlerinden biridir. Большинство современных этологов считают слона одним из самых умных животных в мире.
Çevrimiçi halde, IŞİD, Suriye ve Irak'taki korkunç sömürülerini dünya görsün diye aktif olarak yayınlıyor. ИГИЛ было активно в интернете, показывая миру свои ужасные деяния в Сирии и Ираке.
O dünyanın atmosfer üzerindeki gölgesi. которую она отбрасывает на атмосферу.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Üzerindeki baskı belli oluyor. Давление сказывается на нем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!