Примеры употребления "Dönün" в турецком

<>
Üç kat aşağıya inin. ve sağa dönün. Спуститесь на три этажа и поверните направо.
Sadece yatağa geri dönün, Sayın Nguyen. Просто вернитесь в кровать, мистер Нгуен.
Yerde üç yaralı asker bırakın ve toplanma alanına dönün... Оставьте троих раненных здесь и возвращайтесь на место сбора.
Tamam, Pete, Myka geri dönün ve onu durdurun. Окей, Пит, Майка, отправляйтесь назад. Остановите его!
Pekala, biraz bana doğru dönün Bayan Conway. Повернитесь чуть больше ко мне, миссис Конуэй.
Tamam, hadi dönün ve ay modulunu yakalayın. Ладно, давайте разворачиваться и вытаскивать лунный модуль.
Burdan düz gidin ve köprüden sola dönün. Езжайте прямо и после моста поверните налево.
Üç kilometre kadar doğru gidin büyük bir meşe ağacı göreceksiniz, sola dönün. Просто пройдите по тропе три километра, увидите большой дуб, поверните налево.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!