Примеры употребления "Biraz" в турецком с переводом "немножко"

<>
Ian sadece biraz geriliyor, tıpkı annesi gibi. Иэн просто немножко завелся. Прямо как его мама.
Biz tekrar arkadaşlar edindim sonra biraz kavga ettik ve. Мы поругались немножко, и снова скоро станем друзьями..
Bana kahrolası bir kartvizit yerine biraz para versen daha iyi olur. Может, ты хочешь дать мне немножко бабла взамен какой-то визитки?
Ama ben kendi gücümden de biraz katarım. Но я все же добавляю немножко своей.
Evet, senyor, biraz vahşidir bence de. Да, сеньор, немножко дикарка, по-моему.
İşte burada, Bay Compton işler biraz karışıyor. Здесь, мистер Комптон, все немножко усложняется.
Biraz sağa, sağa, sağa, sağa. Немножко вправо, вправо, вправо, вправо.
Bugüne kadar inandığın her şeyden, bedava yemek ve biraz ilgi için vaz mı geçiyorsun? За бесплатный ужин и немножко внимания ты собираешься забыть обо всём, во что верила?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!