Примеры употребления "Bir büyücü" в турецком

<>
Annemin isteği üzerine, yöreden bir büyücü, bir yıldır mektup yazmayan iki asker ağabeyimin göbek bağlarını inceledi. По просьбе матери, пришел местный шаман осмотреть пуповины моих братьев, от них год не было вестей.
Harika, yani şimdi hem bir büyücü hem de polis tarafından aranıyorum. Отлично, теперь за мной охотится и колдун, и полиция Сан-Франциско.
Ama Ustan bir büyücü değil. Но твой Мастер не Волшебник.
Bir büyücü Kahlan'a kara büyü yaptı. Волшебница наложила темное заклинание на Кейлен.
Kendisini antik bir varlığa adayan güçlü bir büyücü fizik kurallarını esnetebiliyor, beni öldürmek için çok uğraştı. Сильный чародей, который служит древнему существу и способен менять законы физики, очень хотел меня убить.
Ben bir büyücü olabilirim. Возможно, я волшебница.
Ortaya güzel bir büyücü kadın çıkmış. И перед ним предстала красивая волшебница.
Harry Crane bir büyücü. Гарри Крейн настоящий волшебник.
Bir büyücü, bir cadı olabilir. Она может быть колдуньей, ведьмой.
Telefonda, yüce bir büyücü olduğunu iddia eden biriyle konuşuyorum. Я на линии с мужчиной который претендует на высшего волшебника.
Ilda İmparatorluğu ile güçlü bir büyücü birleşti. Империя Ильда объединилась с могущественным магом. Что?
Kahverengi bir büyücü gibi. Что-то типа загорелого мага.
Sadece bir büyücü, alfanın ısırığını iyileştirebilir. Только магия колдуна может вылечить укус альфы.
Bir büyücü ve çırağı hakkındaki efsane. Легенда о чародее и его ученике.
Bir büyücü öldürebilir sanırım ama bir beyefendi katiyen öldürmez. Полагаю, волшебник может, но джентльмен не станет.
Saygısızlık etmek istemem ama, bir büyücü sizden birisini nasıl öldürebilir? Не хочу проявить неуважение, но как мог волшебник заколдовать тебя?
Bu domuz bir büyücü! Эта свинья просто волшебник!
Elbette, savaş mahallinde bir büyücü olsa daha faydalı olabilir. Конечно, полезнее всего было бы иметь под рукой волшебника.
Bir zamanlar genç ahmak bir büyücü iken "Baştan Çıkartan" ın mağarasında maceraya atılmıştım... Когда-то, когда я был глуп и молод, я попал в логово этой соблазнительницы.
Sadece bir büyücü bunu yapabilir. Только маг способен на это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!