Примеры употребления "Belki" в турецком с переводом "стоило"

<>
Belki de Mike beni ekibe geri almamalıydı. Майку не стоило возвращать меня в группу.
Bu gezegeni kurtarmaya çalışıyorum. Belki ip ucu verecek daha iyi birini bulmalısın. Я уже пытался спасти эту планету, может стоило найти кого-то получше.
Öyleyse belki de solucan deliğinden kendi gemilerini gönderip kendileri bulsalar daha iyi olur. Тогда бы им стоило отправить собственные корабли сквозь червоточину и самим всё выяснить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!