Примеры употребления "Beşinci Kol'un" в турецком

<>
Beşinci Kol'un saldırılarının son zamanlarda artması nedeniyle bu geceki protokol üst seviye güvenlik olacak. С недавним увеличением атак Пятой колонны, вечерний протокол будет на уровне секретности уровня.
Beşinci Kol'un faaliyetleri artıyor. Пятая колонна проявляет активность.
Malik'i elinde tutan, Beşinci Kol'un fraksiyonunu o yönetiyor. Он командует группировкой Пятой Колонны, которая взяла Малик.
Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 00 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi. Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более человек, и стал одним из пяти самых смертоносных в мире.
Kol'un maskaralıkları yüzünden onu mu cezalandıracaksın? Ты накажешь мальчишку из-за выходок Кола?
Beşinci madde masalın bir parçası. Пятая составляющая это часть сказки.
Bunlar Kol'un büyü kitapları. Это книги заклинаний Коула.
Zero, beşinci seviyeden öteye soğutma için yeterli gücümüz yok. Зеро, не хватит энергии на охлаждение ниже пятого уровня.
Kol'un ölümü bunu dogruladi. Смерть Коула это подтвердила.
Peki onu Beşinci Kol mu öldürmüş? И Пятая колонна Кто убил ее?
Beşinci bronz kafa satışı çok iyiydi. Все сработало с пятой бронзовой головой.
Beşinci, sonuncu ve bekâr. Пятый, последний и одинокий.
Gidip beşinci masayı temizle. Иди убирай пятый стол.
Bu beşinci mesajım oluyor. Это мое пятое сообщение.
Yeryüzündeki Beşinci Kol çok uzun zamandır saklanıyordu. Пятая Колонна уже давно прячется на земле.
Eli Cohn öldü ve Beşinci Kol bir tehdit olmaktan çıktı. Илай Кон мёртв и Пятая Колонна больше не представляет угрозы.
Peter Colt için, oyunu beşinci sete uzatmak için, set sayısı. Сейчас у Питера Кольта есть возможность повлиять на пятый и решающий сет.
Ama her dakika bekliyorsun böyle, zavallı çocuk beşinci sınıfa geçmiş oluyor. С каждой секундой ожидания бедный ребёнок всё больше привыкает к пятому классу.
Beşinci eşim için piyasada bekliyorum. Я выбираю жену номер пять.
Dördüncü ve beşinci koridorları kontrol ettik. Мы проверили коридоры четыре и пять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!