Примеры употребления "Batı" в турецком с переводом "западной"

<>
Bu bina, gezegenin batı kesiminin sinir merkezidir. Это здание является руководящим центром западной половины планеты.
Biliyor musun? Bir kaç sene önce Batı Avrupa'dan dönüyordum. Несколько лет назад я занимался пешим туризмом в Западной Европе.
Böcek ve bitki örtüsü partikülleri Vermont, Batı Virginia'dan. Насекомые и частицы листвы из Вермонта в Западной Вирджинии.
Batı Rusya'dan toprak alarak Büyük Ukrayna'yı kurmayı planlıyordu. Он планировал создать государство "Великая Украина", отняв территории от западной России.
Çalışma yaşamına Batı Virjinya'da Applebee's adlı bir lokanta zincirinde garson olarak başladı. Первой работой Кортни стало место официантки в одном из заведений сети в Западной Вирджинии.
Suriye millî takımı, Kuveyt'te yapılan 2012 Batı Asya Futbol Federasyonu (WAFF) Şampiyonasında birinci oldu. В 2012 году Сирия победила Ирак в финале чемпионата Западной Азии и взяла свой первый кубок.
Mart'tan beri ölüme yol açan en amansız Ebola salgını Batı Afrika bölgesini sert vurdu. Опаснейшая вспышка вируса геморрагической лихорадки Эбола, уже унесшая жизней с начала марта, ударила по Западной Африке.
ABD'de bulunan tedavilerin hemen Batı Afrika'da mevcut duruma getirilmemesi gerçeği Afrikalı gözlemciler arasında tartışmalı bir konuya dönüştü. Наличие доступного лечения в США и при этом отсутствие лекарств в Западной Африке вызвало много споров среди африканских обозревателей.
1988 yılında Batı Afrika Bankacılığı Çalışmaları Merkezi Mesleki Gelişim Genel Müdür Yardımcısı oldu. В 1988 году он стал заместителем директора Центра банковских исследований по профессиональному развитию в Западной Африке, в Дакаре.
Sana hiç batı yakasındaki terk edilmiş bir binadan bahsetti mi? Она когда-нибудь говорила тебе о заброшенном здании в западной части?
West Virginia Üniversitesi ABD'nin Batı Virginia eyaletinin Morgantown şehrinde bulunan bir araştırma üniversitesidir. Университет Западной Виргинии () - государственный исследовательский университет в штате Западная Виргиния, США.
Batı Roma İmparatorluğu'nun çöküşünden sonra Lombardlar (6. yüzyıl) ve Karolenjler (8. yüzyıl) tarafından yönetildi. После падения Западной Римской Империи, город управлялся лангобардами (6 век) и Каролингами (8 век).
Haçlıların yardımıyla, Aleksios Batı Anadolu sahillerini geri kazanabildi ve etkisini doğu tarafına doğru genişletti: С помощью крестоносцев Алексей I смог освободить берега Западной Анатолии и расширить свои владения на востоке:
Tuva'nın batı bölümünde yer alan ve Tuva Türkçesinde akarsu anlamına gelen Hemçik akarsuyunun yakınında, Aktoprak anlamına gelen Ak-Dovurak şehrine 4 km aralıktadır. Расположено в западной части Тувы на реке Хемчик, в 4 км к югу от города Ак-Довурака.
Daha sonra 1995 yılından 2000 yılına kadar yönetici sekreteri olarak Batı Asya Birleşmiş Milletler Ekonomik ve Sosyal Komisyonu'nda (ESCWA) çalıştı. С 1995 года по 2000 года - исполнительный секретарь Экономической и социальной комиссии ООН по Западной Азии (ЭСКЗА).
Bir diğeri yan duvarların süslemesi ile uğraşırken, aralarında en yeteneksiz olanının batı duvarı ve doğu duvarının alt kısmı ve kuzey duvarında küçük bir kısımda çalıştığı tespit edilebilir. Второй художник расписывал боковые стены, в то время как наименее квалифицированные художники создали иллюстрации на западной стене, нижней зоне восточного стены и части северной стены.
Şili, Suudi Arabistan ve 15 Batı ve Orta Afrika ülkesi hükümetlerinden ve Latin Amerika Enerji Örgütü (Latin American Energy Organization OLADE )'nden gelen resmi talepler üzerine ulusal ve bölgesel RETScreen eğitim çalıştayları düzenlenmiştir. Ödül ve Takdirler. а также в коммунальных службах. Национальные и региональные учебные семинары RETScreen проводились по официальному запросу правительства Чили, Саудовской Аравии и 15 стран Западной и Центральной Африки, а также Энергетической организации Латинской Америки (OLADE).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!