Примеры употребления "Başlıklı Çete" в турецком

<>
"Kırmızı Başlıklı Çete!" Банда "Красный Колпак"!
ABD Federal Soruşturma Bürosu (FBI )'a göre, serbest çalışan haberci, Kasım'de Suriye'nin kuzeyinde "organize bir çete" tarafından alıkoyuldu: Согласно Федеральному бюро расследований США (ФБР), внештатный журналист был похищен "организованной бандой" в северной Сирии ноября года.
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor: В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
Senin tehditlerinden korkmam için Red Rock'ta bekleyen fazladan on beş çete üyesi olduğuna inanmam gerek. Шоб я испугался твоих угроз, я должен поверить в этих сидящих в Ред-Роке бандитов.
Ama Başlıklı tarafından değil. Но не от Капюшона.
Sence Barrow'u haklayan çete miydi, yoksa tek bir kişi mi? Как думаете, это банда напала на Барроу? Или одиночка?
tanesi Kırmızı Başlıklı Kız ve Pamuk Prensese ait. Две из них принадлежат Красной Шапочке и Белоснежке.
Çete darbesi gibi duruyor, ama biz hâlâ kitabı kimin aldığını bulabilmeyi umuyoruz. Похоже работа банды, но мы все еще надеемся выяснить кто взял книгу.
Başlıklı adam hafta başında onu ziyaret etmişti. Недавно парень в капюшоне напал на него.
Bölgesel bir tartışmada vurulan bir Arnavut çete üyesi. В албанского члена группировки выстрелили во время разборки.
Yani, katil kırmızı başlıklı kızı öldürdü, saat sonra yeniden mi öldürdü? Значит, он убивает Красную Шапочку, а спустя шесть часов убивает снова?
Sanırım bu, çete dövmeleri gibi iş bulmalarını zorlaştıran şeyler için. Думаю это про всякие бандитские наколки, мешающие людям получить работу.
Ayrıca civarı nükleer başlıklı silah üretebilecek kaynağımız da var. У нас хватит ресурсов, чтобы произвести около боеголовок.
Bu senenin başlarında, taşıt suç birimi lüks araçlarda uzmanlaşmış bir çete saptadı. В этом году отдел автомобильных преступлений обнаружил банду, специализирующуюся на дорогих иномарках.
Başlıklı sana ne dedi? Что Капюшон тебе сказал?
Artık hafta boyunca çete hakkında bahsediyoruz edilmiştir. Ты говоришь о банде уже несколько недель.
Kırmızı Başlıklı Kız'da, ormana giren bir kurt, kaba bir genç kızın gazabına uğrar. В "Красной Шапочке" волк забрел в лес, где ему угрожала невоспитанная девчонка.
lere koruma parası ödüyoruz. Bu bölgeyi kontrol eden bir çete. Мы платим за защиту местной банде, контролирующей этот район.
Başlıklı Kız'ın büyük annesini yiyor. Он съедает бабушку Красной Шапочки.
yıl önce çete beni hile yaparken yakaladı. лет назад мафия поймала меня за шулерством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!