Примеры употребления "Ayı" в турецком с переводом "медведь"

<>
Sonra baba ayı şöyle demiş, "Sahi mi? И затем папа медведь сказал, "да?"
Ayı kimseden izin almaz ve tayga ormanlarını vermez. Медведь ни у кого разрешения не спрашивает, и тайгу он не отдаёт.
Ayı yakınken farklı, onunla yakından bir fotoğraf alabiliriz. Когда медведь близко, мы можем хорошо сфотографировать его.
Ayı çizme ve ısırıklardan sorumlu ama hepsi ölümden sonra yapılmış. Медведь ответственен за царапины и обглоданные части, уже посмертно.
Film, 2008 Berlin Film Festivalinde Altın Ayı ödülüne layık görüldü. В 2008 году фильм получил премию "Золотой медведь" Берлинского кинофестиваля.
Bu ayı başıboş bir şekilde dolaşıyor ama yakında onu öldüreceğiz. "Это заблудившийся медведь, которого мы очень скоро пристрелим.
Savaş Baltası, hemen arkasında KızıI Sakal, onun arkasında Piskopos onun da arkasında Gülen Pembe Ayı. Впереди Алебарда, за ней Рыжая Борода, за ней Епископ, за ним Улыбающийся Розовый Медведь!
Bayılmışım ve rüya görmeye başladım büyük siyah bir ayı. Я отрубился, и мне приснился огромный черный медведь.
Bazen kasabaya bir ayı gelir ve o zaman polis yine dikkatlice kasabadan çıkarır. Иногда медведь приходит в город, и полиции приходится аккуратно выгонять его снова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!