Примеры употребления "Asya Oyunları" в турецком

<>
22 Mayıs 1958 "de Güneydoğu Asya Yarımadası ülkelerinden delegeler Tokyo, Japonya" daki Asya Oyunları için toplandıklarında bir spor organizasyonu kurmaya karar verdiler. 22 мая 1958 года делегаты из стран Юго-Восточной Азии, участвовавших в 3-х Азиатских играх в Токио, устроили встречу и решили создать новую спортивную организацию.
İlk defa 1982 senesinde Japonya Olimpiyat Komitesi tarafından Asya Oyunları "nın kış oyunları sürümünü yapmayı önerdi. Японский олимпийский комитет предложил организовать зимнюю версию Азиатских игр ещё в 1982 году.
1951 Asya Oyunları, 4 - 11 Mart 1951 tarihleri arasında Delhi'de düzenlenen ilk Asya Oyunları'dır. I Азиатские игры, Летние Азиатские игры 1951 проводились в Нью-Дели с 4 марта по 11 марта 1951 года.
Oyun Güneydoğu Asya Oyunları Federasyonu tarafından yapılmakta ve Uluslararası Olimpiyat Komitesi ve Asya Olimpiyat Konseyi tarafından denetlenmektedir. Игры организуются Федерацией игр Юго-Восточной Азии под патронажем Олимпийского совета Азии и Международного олимпийского комитета.
2006-07 sezonunda çift Grand Prix Finali, 2007 Asya Kış Oyunları, 2007 Dört Kıta Şampiyonası, ve 2007 Dünya Artistik Patinaj Şampiyonasını kazandı. Они выиграли Финал серии Гран-При, азиатские Зимние Игры 2007 года, чемпионат Четырёх континентов 2007 года, и наиболее важное соревнование - чемпионат мира 2007 года.
İlk Güneydoğu Asya Yarımadası Oyunları 12-17 Aralık 1959 tarihlerinde Bangkok "da Tayland, Burma, Malaya (Malezya), Singapur, Güney Vietnam ve Laos" tan 527 atletin katılımıyla 12 spor dalında gerçekleşti. Первые Игры полуострова Юго-Восточной Азии состоялись 12-17 декабря 1959 года в Бангкоке, и собрали 527 атлетов и официальных лиц из Таиланда, Бирмы, Малайи, Сингапура, Южного Вьетнама и Лаоса, состязавшихся в 12 видах спорта.
Rusya'daki toplumsal davranış genellikle Orta Asya ve Kafkaslar'dan gelen göçmenlere karşı düşmanca. Общественное мнение в России часто враждебно по отношению к мигрантам из Центральной Азии и с Кавказа.
Bütün programları savaş oyunları için hazırlayın. Всем программам приготовиться к военным играм.
Orta Asya ve Kafkasya'da Yıllık Güzellik лет красоты в Центральной Азии и на Кавказе
Bu sadece simülasyon, savaş oyunları gibi. Это просто симуляция, как военные игры.
Eski Sovyet Orta Asya bölgesinde uluslararası şirketler sıkça kötüye kullanılmakta. В постсоветской Центральной Азии нередки случаи нелегального использования международных торговых марок.
Annemin kendine göre oyunları var. У моей матери свои игры.
Sarışın bir Avrupa, Asya, Amerika neden olmasın. Почему бы не белокурые Европа, Азия или Америка?
Casus oyunları sadece siyahtır. Шпионские игры только черные.
Asya Organize Suç Birimi. Подразделение организованной азиатской преступности.
Ve sizin tek yapmak istediğiniz onunla zeka oyunları oynamaktı. А вы с ней в игры разума задумали играть.
Doğu Avrupa, Asya, üçüncü dünya ülkeleri. Восточная Европа, Азия, страны третьего мира...
Gazinomuzda sistemin en eğlenceli oyunları sizleri bekliyor. Наше казино предлагает игры из семи систем.
Bak, ben Asya ülkeleriyle uzun bir geçmişi olan deneyimli bir işadamıyım. Слушайте, я искушённый бизнесмен с длительным опытом торговли в азиатских странах.
Eskiden böyle oyunları severdim. Я нравились такие игры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!