Примеры употребления "Asil Kanada" в турецком

<>
Asil Kanada Atlı Polisi! Королевская Канадская Конная Полиция!
Asil Kanada Atlı Polisi, gençler. Королевская Канадская Конная Полиция, ребята.
Yeni bir Kanada restoranı var. Есть шикарный новый канадский ресторан.
Hayır, oldukça asil bir davranış. Нет, это довольно благородное стремление.
Montana'daki göllerin yapısının Kanada kazlarının. Doğu-Batı göç yolları ile ne ilgisi var? Формирование озёр в штате Монтана никак не связано с миграцией канадских гусей.
Onların asil bir yüzleri var. У них такие благородные лица.
Senin ihtiyacın olan şey, dostum, bir Kanada Duff'u. Что тебе, нужно, дружище, это канадский Дафф.
Görünen o ki, herkes asil prensesin nereye kaçtığını bilmek istiyor ama onu zamanında bulabilecekler mi acaba? Похоже, все хотят знать, куда сбежала королевская невеста, но найдут ли они её вовремя?
Burası Kanada sayılır. - Evet. Здесь холодно, как в Канаде.
Hayatım boyunca senden daha iyi ve asil olan bir erkeğe hiç rastlamadım. За всю свою жизнь я не встречала мужчины лучше и благороднее тебя.
Kanada tam olarak ne istiyor? И что же хочет Канада?
Yoksa bir Fransız atı mı, mağrur ve asil? Может, вы французский скакун, надменный и благородный?
İşte bu yüzden Kanada kazları güneye uçar. И поэтому Канадские гуси летят на Юг.
Asil bir kadın çok fakir değildir. Дама благородного происхождения не такая бедная.
Kanada dünyadaki en iyi sağlık sistemine sahiptir. В Канаде лучшая система здравоохранения в мире.
Sende asil kanı var mı? В тебе течет королевская кровь?
Kanada, Meksika'yla dünya finalinde oynuyor. Канада против Мексики в мировом финале.
Sen, Lancelot, asil, cesur, onurlusun. Тебе, Ланселот, великодушному, храброму и благородному.
Ve Kanada Filmler Bakanı. И канадский министр кинематографии.
Paris Opera Binası'nın büyük ve asil yüzü içinde karanlık ve bayağı bir sır saklar. Великий и Благородный фасад Парижской Оперы, скрывает за собой мрачную и позорную тайну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!