Примеры употребления "Arıyoruz" в турецком

<>
Tabii. Kendini asmış olan bir rahibin mezar taşını arıyoruz. Вобщем, мы ищем могилу священника, который повесился.
Hala düğün için bir mekân arıyoruz ama yine de işler ilerliyor. Мы всё ещё ищем место проведения, но работа не стоит.
Her cumartesi,: 00'da Santiago'yla görüşen bir müşteriyi arıyoruz. Мы разыскиваем клиентку, которая приходила к Сантьяго по субботам в.
Bence biz burada dolanan birini aramıyoruz, biz bir ceset arıyoruz. Не думаю, что нужно искать странницу. Мы должны найти тело.
Ayrıca bu sabah senatörün toplantısına fotoğrafçı olarak giren bir adamı arıyoruz. Мы пытаемся найти мужчину, который представился фотографом на выступлении сенатора.
Kemik iliği nakli SCID'li çocuklarda işe yarayabiliyor. Uygun donör arıyoruz. Пересадка костного мозга может помочь, поэтому мы ищем донора.
Her zaman yönergelerimizi ortaya koymak için yardım edecek istekli adamlar arıyoruz. Мы всегда ищем способных целеустремленных людей, способных выполнять наши указания.
Üzgünüm, arkadaşlarım Kurt ve Blaine'i arıyoruz. Простите, мы ищем Курта и Блейна.
Pejmürde görünümlü sıska eskitilmiş kot ceket giyen bir piçi arıyoruz.. Мы ищем грязного тощего ублюдка, Одетого в джинсовую куртку.
Dinleyin! Jai Kumar'a ilham veren kadını arıyoruz. Мы ищем женщину, которая вдохновила скульптора Кумара.
Biraz önce bu kediyi bulduk, ve sahibini arıyoruz. Мы тут нашли кота, и ищем его хозяина.
Bir canavar arıyoruz, insan yüzlü bir canavar. Мы ищем чудовище, зверя с лицом человека.
Şişko Au adında Çinli bir gangster mi arıyoruz yani? Значит мы ищем китайского бандита по имени Толстяк Ау?
Arabada çocuk ve bombayla etrafta dolanan sarışın bir ev kadınını arıyoruz. Мы ищем блондинку-домохозяйку, разъезжающую в машине с ребёнком и бомбой.
Biz daha sevimli bir şeyler arıyoruz mesela poker oynayan yengeçler gibi. Мы ищем что-нибудь милое, типа крабов, играющих в покер.
Beyefendi, saldırı hakkında yorum yapması için Carrie Mathison'u arıyoruz. Сэр, мы ищем Кэрри Мэтисон для комментариев по теракту.
Yani dört kişi arıyoruz: Üç tetikçi ve bir temizleyici. Значит, мы ищем четырех - трое стрелков и чистильщик.
'lerinin ortalarında beyaz bir kadın arıyoruz, büyük ihtimalle işçi sınıfından ve Syracuse yerlisi. Мы ищем белую женщину, около лет, скорее всего из рабочей семьи, местную.
Neden binlerce insanın tahliyesine yardım etmiyoruz da onun yerine bir tek kayıp insanı arıyoruz? Почему мы не помогаем эвакуировать тысячи людей? Вместо этого мы ищем одного пропавшего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!