Примеры употребления "Açılış" в турецком

<>
Açılış günü için heyecanlı mısınız, çünkü bu sanki... Волнуетесь в день открытия? Ведь это такое событие...
Müşteri demişken büyük bir açılış yapmak için hâlâ çok geç değil. Кстати, о клиентах, еще не поздно устроить торжественное открытие.
Infeld'in açılış konuşmasını yaptıktan dakika sonra Isabella aleyhinde büyük bir bahis yapılmış. Большая ставка была сделана против Изабеллы через минут после вступительной речи Инфельда.
Bayan Reyes, açılış konuşmasını yapmaya hazır mısınız? Мисс Рейес, Народ готов представить вступительную речь?
Bu sıradaki kitabınız için harika bir açılış olabilir. Это может стать захватывающим началом вашей следующей книги.
Meryl. Ve kaç tanesi açılış gecesinden sonra daha bir ay geçmeden gösterisini bıraktı. И сколько из них покинули свое шоу меньше чем через месяц после премьеры?
Eski sevgilin bir grupta olsaydı da onlar için açılış yapmanı isteseydi ne yapardın? А ты бы вышла на разогрев для группы, где играет твой бывший?
Oran Büyük Sinagogu (,), Cezayir'in Oran şehrinde 1880'de inşa edilmeye başlanıp Simon Kanoui tarafından takdis edilmiş olup resmi açılış töreni 1918'de gerçekleşmiştir. Большая синагога в Оране (), () была построена и освящена в 1880 году по инициативе Симона Кануи, но её открытие состоялось только в 1918 году.
Avustralyalı pop / rock grubu 5 Seconds of Summer BK, Avrupa ve ABD konserlerinde açılış performansı olarak yer aldı. Австралийская поп-рок группа 5 Seconds of Summer была на разогреве в Великобритании и США.
açılış ve röportajlar yüzünden çok meşgul olacağım. Я буду занят из-за открытия и интервью.
Planlanan 80.000 kişilik bir kapasiteye sahip Lusail Iconic Stadyumu 2022 FIFA Dünya Kupası'nın açılış ve final maçlarına ev sahipliği yapacaktır. Чемпионат мира по футболу 2022. Именно в городе Лусаил будет построен стадион, на котором пройдет торжественное открытие и финал чемпионата мира по футболу в Катаре 2022 года.
O zaman, merhum kocam JR Godfrey'in uzun süreli hayali olan Godfrey Enstitüsü'nün açılış töreni için toplanmıştık. Тогда это было празднование открытия Института Годфри, давней мечты моего ушедшего мужа, Джей. Р. Годфри.
Koronun popülaritesi, Yunanistan milli marşını gerçekleştiren 2011 Özel Olimpiyatlar açılış törenine katıldığı zaman büyüdü. Хор участвовал в церемонии открытия Специальной Олимпиады 2011 года, исполняя национальный гимн Греции.
Şekerim, olimpiyatları izlediğimiz ve açılış töreninin bize sonsuzmuş gibi geldiği zamanı hatırlıyor musun? Дорогая, помнишь когда мы смотрели Олимпийские игры и эти церемонии открытия продолжались вечно?
14 Haziran'da, Dostluk İçin Futbol Uluslararası Çocuk Forumu "nun tamamlanmasından sonra, genç futbolcular ve gazeteciler, 2018 FIFA Dünya Kupası'nın Rusya'daki açılış törenine katıldılar. 14 июня, после завершения Международного детского форума "Футбол для дружбы", Юные футболисты и журналисты приняли участие в церемонии открытия Чемпионата мира FIFA 2018 в России.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!