Примеры употребления "şuradan" в турецком

<>
Görmesi zor, fakat başpiskopos onu tam şuradan ısırmış. Тут трудно увидеть, но здесь архиепископ укусил его.
Şerefsizin evladı. benim önümde yüzüyordu, tam şuradan, koltuk altımdan soktu beni. Сукин сын подплыл ко мне, укусил меня прямо сюда, под подмышкой.
Şuradan aşağı in, sola dön, kapılardan sonra sağda. Туда, потом налево, через пожарную дверь и направо.
Harry o tarafa yöneldi ve şuradan bir kamyon çıktı. Гарри стал переходить улицу и вот оттуда появился грузовик.
Bak şimdi, bunu şuradan çekersin ve sonra ayarlı zamanlayıcı bu patlayıcıyı tutuşturur. Смотри, дергаешь здесь, и потом часовой механизм приводит в движение заряд.
Neden seninle geliyorum? Sadece şuradan geçeceğiz, böylece korkunç et yiyen virüsten kurtulabiliriz! Мы идём сюда, чтобы можно было бы избежать ужасного, съедающего заживо вируса!
Pete, sen ve Charlotte şuradan gidin. Пит, вы с Шарлоттой идите туда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!