Примеры употребления "şirketin kurucusuyla" в турецком

<>
Barut yapmak için gereken malzemeler şirketin burnunun dibinden çalınmış. Сырье для производства пороха выкрали прям из-под носа компании.
Tüm haberlerde ismin geçiyor. Şirketin ismi de geçiyor tabii. Твоё имя везде в новостях вместе с именем компании.
Ben artık şirketin yüzü olmakla kalmıyorum ve umarım sen ve kurul bunu unutmazsınız. Я не просто лицо компании, и надеюсь, совет об этом помнит.
Marty, her şeyi göz önünde tutarak bu şirketin geleceği için neyin en iyisi olduğuna karar vermem gerekecek. Марти, знаешь, в конце концов мне придется решить, что будет лучше для будущего этой компании.
Acayip bir adı olan şirketin teki. Глава какой-то компании с дурацким именем.
Ben bu şirketin büyük bir parçasıyım. Я - большая часть этой компании.
Ve ufukta şirketin geleceğini koruyacağını bildiğim bir hikayem var. Есть история на горизонте Которая обеспечит моей компании будущее.
İşte şirketin yaptığı da bu. Вот чем занимается наша Компания.
Bu şirketin çalışanıyım ben. Я работник этой компании.
Uzun yıllar önce, şirketin araştırma ve geliştirme bölümünde çalışmıştı. Он работал на компанию много лет назад. В научно-исследовательском отделе.
Bu şirketin sahibi artık biziz. Теперь мы владеем вашей компанией.
Buraya seninle erkek erkeğe konuşmaya geldim çünkü bu şirketin senin için ne demek olduğunu biliyorum. Я пришел поговорить с вами по-мужски, потому что знаю важность этой компании для вас.
Şirketin bize doğru dürüst bir şey vereceğine eminim. Я уверена, что компания найдет нам подходящую.
Diane şirketin belli bir ismi olmasını istiyor. Даян считает, что фирма должна выделяться.
Şu son yıldır şirketin bu işlerine bakan kişiyim. У меня договор с компанией последние два года.
Şirketin özür dilemesini istiyorum. И чтобы компания извинилась.
Bir hafta öncesine kadar bu şirketin ismi neydi, biliyor musun? Не желаете узнать, как эта компания называлась еще неделю назад?
Howell şirketin teknik birim müdürü. Ховелл - технический директор компании.
Ofiste kimse çıkmıyordu, bu şirketin politikasına karşıydı. Между коллегами запрещены романы. Это против политики компании.
Wendy olmadan, şirketin pek değeri yok. Без Вэнди эта компания ничего не стоит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!