Примеры употребления "şişman" в турецком

<>
O yaşlı, çirkin ve şişman. Она старая, страшная и толстая.
Şişman Harry sürekli yüzüyor ve götü de kocaman! Толстый Гарри всегда плавает и его бедра толстые.
Bu büyük şişman domuz güzel. Эта большая жирная свинья прекрасна.
Büyük, şişman bir muhbiri öldürüp bağırsaklarını deşmek kadar iyi bir spor olamaz. И нет лучшего упражнения, чем убийство и расчленение большого, толстого информатора.
Görürsün, çok şişman olacağım ve sen buna bayılacaksın. Я буду очень толстой, и тебе это понравится.
Hiç, kocaman uzun şişman, kızıl saçlı, çinli görmezsiniz. Вы никогда не видели огромного высоченного жирного китайца с рыжими волосами!
Peter çok şişman ve aptal biri. Ama Lamar Odom ona çakmaya çalıştı. Питер так толст и туп, что Ламар Одом пытался его трахнуть.
Yani, şişman insanları boğazlayan birinin düşüncelerine hakim olabilen biri daha önce kendine yapan birisinden iyidir. Кто может лучше проникнуть в мысли душителя толстяков, чем тот, кто сам им был?
Çirkin ve şişman olmaktan usandınız mı? Yeni fitness kulübümüze katılın ve sadece çirkin olun. Надоело быть толстым и некрасивым? Запишитесь в наш новый фитнес-клуб и будьте просто некрасивым.
Haley, sen çirkin, şişman bir fahişesin. Хейли, Вы - толстая, уродливая шлюха.
Şişman bir adamın balıkla durduğu ve yanında senin de olduğun bir resme bakıyorum. Тревор, на этой фотографии ты и толстый мужик с рыбиной в руках.
Şişman bir kadının ağlamasından daha gülünç bir şey var mı? Есть ли что-то более смешное, чем рыдающая жирная женщина?
Top kel ve şişman birine dönüştü. Мяч превращается в толстого лысого парня.
Bu kazak beni şişman mı gösteriyor? В этом свитере я выгляжу толстой?
Benim büyük şişman Joey yıldızım. Моя большая толстая звезда Джои.
Neden her zaman şişman olanı zayıf olanından daha ciddi olmak zorunda? Почему толстый всегда должен быть таким жалким по сравнению с лысым?
O yetenekli, ama çirkin ve şişman. Она талантливая, но уродливая и жирная.
Bayan Gibson. Zengin, beyaz ve şişman kadın. Мисс Гибсон, богатая и толстая белая леди.
Gördüğün üzere mutluyum, ben mutlu ve şişman bir adamım. И я счастлив, знаете, Я счастливый толстый парень.
Adamlarım beğenmedikleri birşey görürse uçamayacak kadar şişman bir martı olsa bile umrumda değil... Если моим людям что-то не понравится, пусть даже какая то толстая чайка..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!