Примеры употребления "şey kutsaldır" в турецком

<>
Şöyle diyordu, "Yaşayan her şey kutsaldır." Были там слова: "Все живое священно".
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Erkekle kadının aşkı da kutsaldır. Любовь мужчины и женщины священна.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Her insanın hayatı kutsaldır. Каждая человеческая жизнь священна.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Her şeye rağmen, ölü kişi kutsaldır! А ведь мертвый человек это как святыня!
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Bu benim için kutsaldır. Для меня оно свято.
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
"Alexandre Birman" larım kutsaldır. Мои туфли от Александра Бермана неприкосновенны.
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
Minbar'da üç sayısı kutsaldır. На Минбаре тройка священна.
Patron, arka tarafta bir şey buldum. Босс, у меня здесь что-то есть.
Dakara'daki tapınak tüm Jaffa için kutsaldır. Храм Дакара священен для всех Джаффа.
Zor olmadı kimsenin bir şey gizlediği yok. Было легко, никто ничего не скрывает.
Benim için çocukluk hatıraları kutsaldır. Для меня воспоминания детства священны.
Asla seni incitecek bir şey yapmadım. Я не сделал тебе ничего плохого.
Bütün buralar onlar için kutsaldır. Для них это священное место.
Aklıma takılan bir şey olduğu için sizinle görüşmek istedim. Я попросила Вас о встрече, чтобы кое-что выяснить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!