Примеры употребления "священное" в русском

<>
Это священное место тренировок. Burası kutsal eğitim yeri.
Меня не волнует, что это священное писание. Bunu kutsal kitaptan almış olmaları umurumda bile değil.
Для них это священное место. Bütün buralar onlar için kutsaldır.
У вас есть священное место для медитаций? Meditasyon yapabileceğim kutsal bir yer var mı?
Это - священное место для Лиги. Burası Birlik için kutsal bir yer.
Для предков Тома серфинг был не просто спортом - это было священное искусство. Yalnızca bir spor değil. Sörf, Tom'un ataları için oldukça kutsal bir sanat.
И власти воспользовались этим как предлогом провозгласить это священное место угрозой безопасности. Yetkililer de bunu bahane gösterip bu kutsal alanı sağlığa zararlı ilan etti.
Фон Мартиус описал его, как священное лекарственное растение растущее на каучуке и повышающее его качество. Von Martius onu hastalıkları iyileştirebilen kutsal bir bitki olarak anlattı. Kauçuk üzerinde büyüyüp saflık seviyesini arttırıyor.
Тот, кто убил священное животные, будет проклят. Kutsal bir hayvanı öldüren lanetlenmiştir. - Öyle mi?
На сайте была рекомендация иметь священное оружие. Düğünleri için internette kutsal silah getirmemizi önerdiler.
Это мое священное пространство. Orası kutsal bir bölge.
Это священное место и теперь здесь разгром. Burası kutsal bir yer ama artık darmadağın.
В этом месте ощущалось что-то священное. Bu yerin kutsal bir yanı vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!