Примеры употребления "şeftali gibi" в турецком

<>
O şeftali gibi çürük. Он весь в синяках.
Tatlı, dolgun şeftali gibi. Как сладкий, сочный персик.
Ross şeftali gibi çürük. Росс весь в синяках.
Zamanım önemliymiş gibi olurdu. Как будто мое время действительно чего - то стоит.
Pekâlâ, üç konserve şeftali. Хорошо, три банки персиков.
Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular. Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика.
Tadı hemen anlaşılmayan şeftali ve akrep lezzetiyle. Пикантный с намеками персика и мокрого камня.
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim. Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
Dışarıya çiçekleri görmeye mi çıktın şeftali yemeye mi? Ты вышла поесть персиков или посмотреть на цветы?
Arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor. Когда к ней присоединяется подруга, это становится похожим на соревнование между её традиционным платьем и современным платьем её напарницы.
Bana göreyse şeftali kadar tatlı. Для меня - сладким персиком.
Grup metro istasyonuna "Hiçbir zaman Yunan olamayacaksınız" gibi faşist sloganlar söyleyerek girdiler. Молодые люди вошли на станцию, выкрикивая фашистские слоганы вроде "Вы никогда не станете греками!".
Vanilya değil bu. Şeftali ya da öyle bir şey. Не это не ванильный, персиковый или что-то вроде.
ben bu dünyaya Henry gibi adamları korumak için yollanmışım senin gibi adamlardan. Моё предназначение - защищать людей вроде Генри от таких, как вы.
Sizin için özel İrlanda kahvaltısı -- Taze şeftali ve yulaf ezmesinden oluşuyor. Специальный ирландский завтрак для вас - овсянка грубого помола со свежими персиками.
Yeniden doğmuş gibi hissediyorum, Lauren. Я словно заново родилась, Лорен.
Yılanlar şeftali yiyor mu? А змеи едят персики?
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
Yani dört elma, dört yabanmersini, iki kiraz, bir şeftali, bir de çikolata. Я имел ввиду яблочных, четыре черничных, вишневых, один персиковый, один - шоколадный.
Harika! Spor araba gibi geliyor. Здорово, это же спортивная машина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!