Примеры употребления "şarkısı" в турецком с переводом "песню"

<>
1982 yılının başlarında grup Metal Massacre albümü için ilk şarkısı olan Hit the Lights'ı kaydetti. В начале 1982 года Ульрих убедил основателя и владельца Metal Blade Records Брайана Слэйджела включить песню "Hit The Lights" в первую компиляцию "Metal Massacre".
"New Times Broward-Palm Beach" ten Erika Howard, eseri, albümün en dolu şarkısı olarak gösterdi. Эрика Ховард из "New Times Broward-Palm Beach" назвала песню наиболее "говорящей" на альбоме.
Aynı zamanda, dizinin bitiş tema şarkısı, "This is Love" ı Super Junior-M'den grup arkadaşı Henry ile seslendirdi. Он исполнил финальную песню дорамы "This is Love" вместе с участником Super Junior-M Генри Лау.
13 Ağustos'ta yayımlanan erkek grubu ViXx yeni şarkısı "" The Rock Ur Body "" için müzik video ortaya çıktı 10 Ekim 2012 tarihinde. Дасом появилась в клипе на новую песню бой-бенда VIXX "Rock Ur Body", премьера которой состоялась 13 августа 2012 года.
Ronan yarı finalde karşımıza Bob Dylan'dan "Make You Feel My Love" şarkısı ile karşımıza çıktı. Во время полуфинала 30 мая 2011 года, Ронан исполняет песню "Make You Feel My Love" Боб Дилана.
2002'de Christina Aguilera Ricky Martin'le düet yaptığı "Nobody Wants to Be Lonely" aday gösterildi, ancak ödülü diğer bir aday şarkısı "Lady Marmalade" ile kazandı. В 2002 году Кристина Агилера была номинирована вместе с Рики Мартином за песню "Nobody Wants to Be Lonely" и получила награду за песню "Lady Marmalade".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!