Примеры употребления "şaka yapabilmek" в турецком

<>
Ölüme bu kadar yakın olup hâlâ şaka yapabilmek. Так близка к смерти и все равно шутит.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Onu yapabilmek için Ava bize katılır ve kız arkadaşımmış gibi davranırdı. В таких случаях Эва шла с нами и притворялась моей девушкой.
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Yalnızca, gerçekten bir şeyler yapabilmek için sorunun ne olduğunu anlamaya çalışıyorduk. Она просто помогает разобраться, что ты на самом деле можешь сделать.
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Bunu yapabilmek için, yapabileceğine inanman gerekiyor. Чтобы ты знала что можешь сделать это.
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Şu anda bunları yapabilmek için her şeyi verirdim. Я бы все отдала за возможность делать это.
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
Bunu yapabilmek için uzay-zaman sürekliliğini delmen gerek. Для этого пришлось бы пересечь пространственно-временной континиум.
Sadece şaka, biziz. Шучу, это мы.
Çocuklar doğru tercihler yapabilmek için iyi örneklere ihtiyaç duyarlar. Чтобы дети могли сделать правильный выбор им нужны примеры.
Ama bu konuda şaka yapmıyorum. Но сейчас я не шучу.
Kayıt yapabilmek için izninize ihtiyacımız var. Нам нужно получить разрешение на съёмки.
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Ama bunu yapabilmek için... Но чтобы это сделать...
Bize şaka mı yaptın? ты решил нас разыграть?
Harika bir giriş yapabilmek için tek şansım bu. Это мой шанс сделать потрясающий выход на сцену.
Şaka yapıyorum. Onlara kadın deniyor. Шучу, они называются женщинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!