Примеры употребления "şaka yapıyorsun" в турецком

<>
Şaka yapıyorsun sandım. Ben de şakanı devam ettirdim. Я думал, ты шутишь и решил подыграть.
Şaka yapıyorsun değil mi Hailey? Ты это серьезно, Хейли?
Gökyüzü üzerimize çöküyor ve sen şaka yapıyorsun. Небо падает, а вы шутить изволите.
Ve nedimen olsam iyi olur. Şaka yapıyorsun? А ещё я буду лучшей подружкой невесты.
Elbette bu büyükbabamın tüm ailesini suç bağlantısı olmadığından emin olmak için araştırmasından sonraydı. Şaka yapıyorsun. Конечно, после того, как дедушка проверил всю его семью на наличие преступных связей.
Şaka yapıyorsun, tabii ki. Ты, конечно, шутишь.
Ciddi misin, şaka yapıyorsun. Правда? Да ты шутишь.
Aman tanrım, şaka yapıyorsun! Боже, да ты шутишь!
Ve bana yirmi bin diye şaka yapıyorsun. А ты достаёшь меня из-за каких-то двадцати...
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Bu arada ne yapıyorsun ki orada, bir ormanda yani? А что ты там вообще будешь делать, в джунглях?
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Kimlik sahteciliği mi yapıyorsun? Вы делаете фальшивые документы?
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Bunu yapıyorsun, bana harika tavsiye veriyorsun... Ты делаешь это, даёшь мне советы...
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Ne yapıyorsun, sapık?! Что ты делаешь, извращенец?
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
Bu şehri önemsiyorum ve sen de burayı daha iyi bir yer yapmak için fazladan mesai yapıyorsun. Мне не безразличен этот город, и и ты работаешь вдвойне чтобы сделать его прекрасным местом.
Sadece şaka, biziz. Шучу, это мы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!