Примеры употребления "şaka yapıyor" в турецком

<>
sence şaka yapıyor gibi mi gözüküyorum? Разве похоже, что я шучу?
Dickinson şaka yapıyor, değil mi? Это шутки Дикинсона, ведь так?
Koba yine terlemeden kazandı! Şaka yapıyor olmalısın. И опять, Кобу даже пот не прошиб.
Şaka yapıyor olmalısın. Вы наверное шутите.
O sadece şaka yapıyor. Нет, он пошутил.
Şaka yapıyor gibi bir halim var mı? По мне похоже, что я шучу?
Chandler şaka yapıyor, biliyorum. Ama mideme her dokunuşunda oluyor. Это происходит каждый раз, когда Чендлер трогает мой живот.
Sen şaka yapıyor olmalısın. Это ты наверное шутишь.
Şaka yapıyor olmalısın, değil mi? Ты должно быть шутишь, да?
Şaka yapıyor gibi bir hâlim mi var? Похоже на то, что я шучу?
Alex'i mi? Şaka yapıyor olmalısınız. Вы, должно быть, шутите.
Asma konusunda şaka yapıyor olmalılar değil mi? Они ведь шутят насчёт повешения, да?
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!