Примеры употребления "şaşırttı" в турецком

<>
Bir şey beni şaşırttı, efendim. Меня удивила одна вещь, сэр.
Beni en çok ne şaşırttı, biliyor musun? И знаешь, что потрясло меня больше всего?
İtiraf etmeliyim ki davetiniz beni şaşırttı. Должна признать, приглашение меня удивило.
Kurallara uyulması gerektiğini, eski bir kanun adamına söylemek beni şaşırttı. Я удивлен, что мне приходится пересказывать правила бывшему представителю закона.
İtiraf etmeliyim ki, Mary Alice'in ödülünü sattığını görmek beni biraz şaşırttı. Я была удивлена, когда увидела, что награда Мэри Элис продается.
Beni ne şaşırttı biliyor musunuz Müfettiş Dillon? Знаете что меня удивляет, инспектор Диллон?
Sayın Başbakan, bu haber hepimizi çok şaşırttı. Господин Премьер-Министр, эта новость нас очень удивила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!