Примеры употребления "şövalyen yap" в турецком

<>
Arthur, beni baş şövalyen yap. Артур, назначь меня главным бойцом.
Chuck, unutma. Göreve devam et ve anlaşmayı yap. Чак, помни - держись легенды и делай сделку!
Öyleyse doğru seçimi yap, Walt. Тогда сделай правильный выбор, Уолт.
İşini yap amına koyduğum. Делай свою чёртову работу.
Üzerine düşeni yap yeter. Просто сделай свою работу.
Ayağa kalkayım da doğru düzgün yap, olur mu? Поднимите меня и все сделаете как надо, ок?
Öyleyse bana indirim yap. Сделай тогда мне скидку.
Eğer birşeyi yapmak istiyorsan, yap. Если хочешь что-то делать - делай.
Ben de dedim ki "Bak, eğer kendini öldüreceksen yap da beni daha fazla sıkma." Я сказал "если ты собираешься себя убить, сделай это уже и перестань меня доставать".
Hayatında bir kez olsun doğru şeyi yap. Хоть раз в жизни сделай правильный поступок.
İyilik yap, iyilik bul. Одно хорошее дело заслуживает ответного.
Krum, geçmiş taraması yap. Крум, сделай обратный поиск.
Şu aptal gizleme büyüsünü yap da.. Просто сделай это тупое маскировочное заклинание.
Sesimi duyduğun zaman, ne dersem onu yap. Услышишь мой голос - делай, что скажу.
Sen elinden geleni yap, dostum. Делай, что можешь, брат.
Manju, bana bir iyilik yap. Манджу, сделай кое-что для меня.
Haber yap da ne olacağını görelim. Сделай репортаж, и мы посмотрим.
Ona bir iyilik yap da, bu konuyu ben halledeyim, tamam mı? Скорее, сделай ему одолжение, позволь мне самой заняться этим, ладно?
Kulağını aç, sana söyleyeceklerimi harfiyen yap. Так, делай точь-в-точь как я говорю.
Bana bir iyilik yap ve bodruma dön. Сделай мне одолжение и возвращайся в подвал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!