Примеры употребления "Şehir merkezinde" в турецком

<>
Eğlence istiyorsan şehir merkezinde bir kumarhane var. Хочешь развлечься, в центре есть казино.
Atina şehir merkezinde, polis güçlerinin göz altına aldığı bir göçmene açıkça uyguladığı aşırı şiddeti gösteren video, Facebook ve Twitter'da sarsıntı yarattı. Интернет - сообщество Греции взволновало выложенное в Facebook и Twitter видео, в котором офицеры полиции открыто избивают задержанного иммигранта в центре Афин. Это произошло в конце января года, пока точное место происшествия не установлено.
Şehir merkezinde bir yerim var. Имею местечко в центре города.
Şehir merkezinde banka soygunu var rehineler de var. У нас ограбление банка в центре. Есть заложники.
O yüzden şehir merkezinde yolculuk etmek şehir dışından çok daha zor ve yavaş. Поэтому движение тут намного сложнее, чем в верхнем Манхэттене. И гораздо медленнее.
Charles County'de bir cinayet ve şehir merkezinde gaz kaçağı. Автокатастрофа в округе Чарльза и утечка газа в центре.
polis, şehir merkezinde bir rehine olayında dört zanlıyı takip ediyor. Gotham Emniyeti... Полиция преследует четырех подозреваемых с самого центра города, и у них заложники.
Şehir merkezinde kredi yetkilisi olarak çalışıyormuş. Она работает кредитным менеджером в центре.
Şehir merkezinde bir binada, oldu mu? Это здание в центре города, хорошо?
Ve memelerini şehir merkezinde bir çöpte. А сиську - в мусорном бачке.
Şehir merkezinde taksicilik yapıyorsun ve Stanton Caddesi'ni bilmiyor musun? Едешь в такси по центру и Стэнтон не знаешь?
Şehir merkezinde ne kadar turist olduğunu hesaba katmadım. Я забыл, как много туристов в Мидтауне.
Şehir merkezinde bir teknoloji şirketindeyim. Я в техкомпании в центре.
Şehir merkezinde bir kaç tur attım. Я пару раз обошла центр по-быстрому...
Şehir merkezinde bir bina çökmüş. Обрушение дома в центре города.
Şehir merkezinde iki ofisiniz mi var? У вас два офиса в городе?
Şehir merkezinde oturan Tony. Тони живет в центре.
Şehir merkezinde dövülerek öldürülen bir ceset bulunmuş. Человека в центре города забили на смерть.
Hedef şehir merkezinde çalışıyor. Цель работает в городе.
Geleneksel bir bölgesel festival olan Murakami Taisai, 1868 yılından bu yana her yıl 6 ve 7 Temmuz tarihlerinde şehir merkezinde gerçekleştirilmektedir. Мураками-город-побратим Сабаэ в префектуре Фукуи. Мураками Тайсай, традиционный региональный фестиваль, проводится в центре города Мураками с 1868 года каждый год 6 и 7 июля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!