Примеры употребления "İç organlarını" в турецком

<>
Hala organlarını almak istiyor musun? Ещё хотите забрать его органы?
metrelik mesafe, mm'lik plazma tabancası. İlk atışım iç organlarını eritir ve seni yaralar. ярдов, плазма-пушка девятого калибра, первый выстрел выжжет её внутренности и ранит тебя.
İnsanlar orada bekaretini, iç organlarını, kiralık katil hizmetini, intihar malzemelerini satışa çıkarıyorlar. Люди продают свою девственность, свои внутренние органы, заказывают убийства, продают собственные самоубийства.
Bir yolunu buluruz. - Organlarını çıkarıp kara borsada satacaksın. Ты заберешь их органы и продашь их на черном рынке.
DNA'na saldırır iç organlarını devre dışı bırakır. Полоний разрушает ДНК, поражает внутренние органы.
Onları kesip iç organlarını çıkarıp, tekrar dikmişler. Тела вскрыли, вынули органы, потом зашили.
Avını kazığa geçiren ve sonra yemek için organlarını çıkartan bir kuş o. Эта птица пронзает добычу, собирая органы, чтобы позже съесть их.
Bir kurbağayı, iç organlarını incelemek için kesip parçalara ayırdık. Мы расчленили лягушку, чтобы исследовать её внутренние органы.
Kurultay Tüzük değişikliği yaptı, parti Genel Başkanını, Merkez Yürütme Kurulunu ve diğer yönetim organlarını seçti. Съезд принял поправки к Уставу партии, избрал председателя, Центральный совет и другие руководящие органы партии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!