Примеры употребления "üzüm bağı" в турецком

<>
Vay canına, neredeyse bir üzüm bağı kadar üzümü silip süpürdün. Ого, да ты, похоже, целый виноградник решил съесть.
Martha'nın üzüm bağı,. виноградник Марты, год.
Andy, çiftliğimizi üzüm bağı yaptıklarını söyledi. Энди сказал, что ферма сейчас виноградник.
Eve'in üzüm bağına ait. Она из виноградника Ив.
Marnie'yle Antonia arasındaki bağı sembolize ediyor bu. Это символизирует связь между Марни и Антонией.
Ben biraz üzüm alacağım. Я пойду возьму грейпфрут.
Bu noktadan sonra muhtemelen Elena'nın aklını kaybetmemesini sağlayabilecek tek şey efendilik bağı. Сейчас, наверное, только ваша связь поможет Елене пережить все это.
Umarım gerçekten üzüm kullanıyordur, deli adam. Что с вином вытворяет, химик чокнутый.
Tek umudu kan bağı olan birinden kök hücre nakli. Его единственная надежда - родственник, донор стволовых клеток.
Buyur, bir üzüm. Вот, возьми виноградинку.
İkizlerin böyle bir bağı oluyor. У близнецов есть некая связь.
Şimdi bana bir üzüm temizle. А теперь очисти мне виноград.
Nedensellik bağı krizi önlendi. Причинно-следственные связи не нарушены.
Çikolatalı puding, spagetti sosu, ve üzüm suyu. Шоколадный пудинг, соус спагетти, и виноградный сок.
Onun hiçbir bağı bile kalmamış. Ölmeye hazır. Он уже весь налегке, готов умереть...
Gözleme, tost, patlamış mısır, üzüm. На блинах, тостах, кукурузе, винограде.
Aramızda bir güven bağı oluştu sanmıştım. Я думал мы связаны узами доверия.
Sen ve içinde kuru üzüm olan bu tuhaf lazanya hariç. В отличие от тебя и этой странной лазаньи с изюмом.
Üç firmanın da Bobby Axelrod'la bağı var. Все три фирмы связаны с Бобби Аксельродом.
Sutton House şaraphanesinin içinde derin Valley üzüm bağlarında. Винный завод Саттон Хаус в винограднике Дип Валей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!