Примеры употребления "üç tane" в турецком

<>
NasıI olur da otuzlarında üç tane adamın'er bin doları olmaz. Как это у мужчин за тридцать нет долларов на троих?
Telefonunda üç tane mail hesabı var. У нее три мыла на телефоне.
O zaman bana üç tane güzel şey borçlusun. Значит, ты должен мне три хороших вещи.
yıl sonra bu civarda üç tane evim olacak. А через лет имел дома в этом районе.
Sonda B altıncı gezegene yaklaşıyor. Üç tane ay. Зонд "B" приближается к шестой планете.
Offf, üç tane küçücük kızım var. Понимаешь, мои три дочки слишком малы.
Yaz gecesinin üç tane gülüşü vardır. У белой ночи есть три улыбки.
Hapımdan bir tane içeceğime üç tane içtim. Я случайно приняла три таблетки вместо одной.
Bir gümbürdeme sesi sonra üç tane sert kapı sesi. Услышишь скрежета звук, а затем - тройной стук.
Üç tane değişik kokuda parfümüm var. У меня есть три дорогих одеколона.
Bu cümleden sonra üç tane ünlem işareti koymuş. Он поставил три знака восклицания после этого предложения.
Sonra aniden üç tane oluyorlar. Но вдруг их оказывается трое.
Onlardan iki üç tane alabilirsen çok iyi olur. Если сможешь отвезти две-три штуки, будет отлично.
Araştırmalara göre, ki dünya çapında yapılan araştırmalardan bahsediyorum yönetimde üç tane kadın olduğu zaman kültür değişmeye başlıyor. Международные исследования показывают, что если в совете есть хотя бы три женщины, вся культура начинает менятся.
Bu üç tane Xanax ve bir kadeh şaraptan çok daha iyi. Они гораздо лучше, чем три дозы Ксанакса и бокал вина.
Üç tane deniyorlar çünkü ne yaptıklarını bilmiyorlar. Ибо они не знают, что делают.
Bu cümlede üç tane yalan vardı. Он трижды соврал в этом предложении.
Son iki ay içinde üç tane banka soygunu yapılmış. Мы в курсе. Три ограбления за последние два месяца.
Üç tane minnacık domuzcuk varmış. Bir tane de kötü kurt. Жили-были три поросёнка и один большой, злобный серый волк.
Telefon rehberinde üç tane falan Cathy Jamison vardı. Есть порядка трех Кэти Джэмисон в телефонном справочнике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!