Примеры употребления "özünde" в турецком

<>
Aslında özünde hâlâ bir çocuk. В душе он ещё ребёнок.
Özünde, tüm aynasızlar romantiktir. Все полицейские в душе романтики.
Özünde, sevgilim çok zayıf bir karakterin var. Глубоко внутри, дорогой мой ты крайне слабохарактерный.
Zenci kelimesinin özünde sakıncalı olan hiç bir şey yoktur. По сути нет абсолютно ничего плохого в этом слове!
Ama özünde, Jack, çok duygusaldır. Но внутри, Джек, она мягкая.
Ama işin özünde, anarşist bir gruplar. Но в основе, они группа анархистов.
İşte, örnek olarak, şu saç meselesinin özünde yatan da budur. Он же, к примеру, лежит в основе великой проблемы волос.
Hayatta olmak, özünde son derece yalnız bir mesele. Быть живым, в сущности, означает быть одному.
Ama özünde, o her zaman şeytan. Но при этом, он остается дьяволом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!