Примеры употребления "öyle bakma" в турецком

<>
Bana öyle bakma, bu bakıştan nefret ediyorum. Не смотри на меня так, ненавижу это.
Hey, bana öyle bakma, Tom. Эй, не смотри так, Том.
Bana öyle bakma, ahbap. Не смотрите так на меня.
Lütfen, bana öyle bakma. Пожалуйста не смотри на меня.
Öyle mi? Aşağı bakma yeter. Bakmam. Ну, тогда просто не смотри вниз.
Tenis dersleri, öyle mi? Уроки тенниса, как же!
Kusuruna bakma, misafirler yüzünden panik oldu sanırım. Извини, видимо такое скопление людей пугает его.
Öyle bir şey unutulmaz. Такие вещи не забываются.
Bana dokunma, bana bakma cesaretini mi gösterdin? Ты смеешь трогать меня и смотреть на меня?
Öyle ama, oynamakla koçluk yapmak arasında yine de büyük fark vardır. Ну, понимаешь, существует большая разница между тренерской работой и игрой.
"Dönüp bakma!" dedim. Я же сказал, не смотри!
Peşini bırakma! "dedi, ben de" Aynen öyle! "dedim. Держись за него! "А я такой" Ага, я буду. "
Bu yüzden ona bakma demiştim. я говорил тебе не смотреть.
Benim öyle bir sorunum yok. У меня такой проблемы нет.
Sakın bakma, Annabeth! Не смотри, Аннабет.
Niye öyle bir program izleyeyim? С чего мне такое смотреть?
Hayır, hiç bana bakma. Нет. Не смотри на меня.
Öyle, dilencilerin pek seçim şansı olmuyor özellikle de senin durumunda olanların. Ну, знаешь. Выбирать тебе не приходится. Тем более в твоём состоянии.
Sana hemen bakmayacağım. Sen de bana bakma. Я пока не буду на тебя смотреть.
Lafın gelişi öyle dedim. Это такой оборот речи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!