Примеры употребления "ördek avına" в турецком

<>
Onunla ördek avına gittik, değil mi? Мы с ним вместе охотились на уток.
Ördek nasıl gidiyor, Max? Как там утка, Макс?
Bella, ilk avına çıkıyor. Бэлла выходит на первую охоту.
Daha önce binlerce kez portakallı ördek yaptım. Я готовила утку с апельсинами тысячу раз.
Zombi avına gidelim madem. Идём охотиться на зомби.
Ben sadece ördek yemeye geldim. Я бы все-таки отведал утки.
gelmesiyle toy oğlan avına çıkan azgın kızlar. Пара ребят, занимающихся этим на траве...
Şeytanın burnundan çıkarcasına şiddetli rüzgarlar gemisini plastik bir ördek gibi alabora etmiş. Штормовой ветер как из ноздрей дьявола бросал его корабль как резиновую утку.
Sizin küçük anlaşmazlığınız eyalet çapında insan avına neden oldu. Да ваше несогласие привело к поискам по всему штату.
Hepimizi bir araya getiren şey sahnede ördek yürüyüşü yapan tek bir adamdı. И это объединило нас, один человек, ходящий уткой по сцене.
Maymun avına çıkmak zorundayız. Идём охотиться на обезьян.
Göldeki bir ördek gibi. Как утка на пруду.
Bu işler rakun avına benzemez. Это не охота на енотов.
Bence ördek iyi oldu. Полагаю, утка удалась.
Eğer Washington, Brian'ın Rusya'ya NZT soktuğunu öğrenirse bu tamamen farklı boyutta bir insan avına dönüşür. Если в генштабе узнают, что Брайан возил НЗТ в Россию, начнётся совсем другая охота.
En iyi ördek düdüklerini o yapardı. И уток он лучше всех приманивал.
Yarın bir festival düzenliyorlar ve hazine avına çıkmayı düşünmüşler. Они устраивают завтра праздник и хотели организовать поиски клада.
Fazla büyüleyici bir ördek. На очень соблазнительную утку.
İnsan, rakun ve ördek kanı. Кровь человека, енота и утки?
Salak bir kahverengi ördek değilim. Я не тупая коричневая утка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!